"en brooklyn" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في بروكلين
        
    • فى بروكلين
        
    • في بروكلن
        
    • من بروكلين
        
    • بروكلن في
        
    • إلى بروكلين
        
    • الى بروكلين
        
    • ببروكلين
        
    Y sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. Open Subtitles وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    Solo porque un árbol crezca en Brooklyn no significa que yo tenga que plantarlo. Open Subtitles فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها
    Dios me hizo para durar. Te veré en Brooklyn en ocho semanas. Open Subtitles خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع
    Hay un almacén en Brooklyn con todas las pruebas que necesitan contra mí. Open Subtitles هُناك خزانة تخزين في بروكلين مع كل الأدلة التي يحتاجونها ضدي
    ¿Te acuerdas de Willi Cicci, que estaba con el viejo Clemenza en Brooklyn? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين
    Además, no debemos olvidar que las personas que viven en Brooklyn y Nueva Jersey son considerablemente más amables que algunos de los vecinos de Israel. UN وينبغي ألا ننسى أن الناس الذين يعيشون في بروكلين وفي نيوجيرسي ألطف إلى حد كبير من بعض جيران إسرائيل.
    La NHRP cuenta con oficinas locales en Brooklyn, el Bronx, Manhattan, Queens y Staten Island. UN ويتوفر برنامج الجوار لحقوق الإنسان على مكاتب ميدانية في بروكلين وبرونكس ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند.
    Un cartel escrito a mano que vi en una panadería familiar de mi antiguo barrio en Brooklyn hace unos años. TED هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات.
    Mi abuelo era dueño y operaba una fábrica de muebles de cocina en Brooklyn. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn. TED لقد كانت قابعة في مطبخ منزلي في بروكلين.
    No se trata solo de inversiones con nombres de moda como tecnología limpia, o microfinanciamiento en mercados emergentes o panaderías artesanales en Brooklyn. TED ليس الأمر مجرد استثماررائع مثل التكنولوجيا النظيفة أو التمويل الأصغر في الأسواق الناشئة أو المخابز الحرفية في بروكلين.
    Y luego, en diciembre de 2000, me uní a cientos de otros inmigrantes en una sala en Brooklyn donde garantizamos nuestra lealtad a un país que habíamos considerado durante mucho tiempo el hogar. TED ومن ثم في ديسمبر 2000 انضممت إلى المئات من المهاجرين في قاعة في بروكلين حيث تعهدنا بولائنا لبلد لطالما اعتبرناه وطن.
    Así que empaqué a mis hijos y el departamento en Brooklyn y me mudé con mis suegros a Alabama. TED لذلك حزمت أغراض الأطفال والشقة في بروكلين وانتقلت إلى أقربائي في ألباما
    Este es mi estudio en Brooklyn. Este es el Oceáno Ártico, y la pesca de la segunda ballena, siete días después. TED هذا هو الاستوديو الخاص بي في بروكلين. و هذا هو المحيط المتجمد الشمالي، و ذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام.
    Aparte de eso, no sabía qué significaba ser la hija de inmigrantes bengalíes en Brooklyn o ser senegalesa en el Bronx. TED فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس.
    Casi cien años después, ese gigante se mudó a mi infancia en Brooklyn y nunca se marchó. TED بعد حوالي مائة عامٍ تقريبًا، اتّخذ العملاق من طفولتي في بروكلين منزلًا له ولم يغادره قط.
    ¿Recuerdas a Willi Cicci de los Clemenza en Brooklyn? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا في بروكلين
    Pero crecí bajo la montaña rusa de Coney Island, en Brooklyn. Open Subtitles ولكنني نشأت تحت هذا المنزلق منزلق سيارات في بروكلين جزء من جزيرة كولي
    Ese día en Brooklyn fue la última vez que me divertí. Open Subtitles ذلك النهار في بروكلين كان اليوم الأخير الذي أذكر أنني حصلت حقاً على وقت ممتع
    Esto es una historia de Halloween en Brooklyn, donde todo puede ocurrir y por lo general ocurre. Open Subtitles هذه حكاية عيد الهالويين فى بروكلين حيث يمكن لأى شئ أن يحدث . وهو ما يحدث غالباً
    Sino 20 años atrás, al otro lado del mundo, en una playa en Brooklyn. Open Subtitles يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن.
    ¿A cuántos astronautas conocías creciendo en Brooklyn? Open Subtitles كم عدد رواد الفضاء الذين تعرفهم من بروكلين ؟
    454. Según se informa, Richard Butler murió al día siguiente de ser detenido por agentes de policía en Brooklyn el 23 de diciembre de 1995. UN ٤٥٤- وأفيد بأن ريتشارد بتلر توفي بعد يوم من إلقاء الشرطة القبض عليه في بروكلن في يوم ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    No he visto tantos italianos desde que estábamos en Brooklyn." Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين
    - Sí, y si alguna vez estás en Brooklyn, mi padre tiene una galería que tiene una cafetería muy buena. Open Subtitles لو اتيتي يوما الى بروكلين أبي لديه معرض. ويوجد مقهي جميل هناك.
    Encontramos su partida de nacimiento. Nació en el hospital Maimonides en Brooklyn. Open Subtitles تعقّبنا شهادة ميلادها لقد ولدت بمشفى مامانديس ببروكلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus