"en cada reunión ordinaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في كل اجتماع عادي
        
    • في كل اجتماع له
        
    La Conferencia de las Partes, en cada reunión ordinaria subsiguiente, elegirá por un período de dos mandatos completos a nuevos miembros para reemplazar a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o estén por finalizar. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليَحِلِوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك.
    En el párrafo 2 del artículo 4 se establece que " [en] cada reunión ordinaria la Conferencia decidirá la fecha y la duración de la siguiente reunión ordinaria " . UN وتنص الفقرة 2 من المادة 4 على أن ' ' يقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي باتخاذ قرار بشأن تاريخ ومدة الاجتماع العادي التالي``.
    El Comité presentará un informe a la Conferencia las Partes en su segunda reunión y, en lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, a menos que la Conferencia decida otra cosa. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    El Comité presentará un informe a la Conferencia las Partes en su segunda reunión y, en lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, a menos que la Conferencia decida otra cosa. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    El Comité presentará un informe a la Conferencia las Partes en su segunda reunión y, en lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, a menos que la Conferencia decida otra cosa. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquellos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك.
    en cada reunión ordinaria subsiguiente, la Conferencia de las Partes elegirá para dos períodos completos a nuevos miembros que sustituirán a aquéllos cuyo período haya expirado o esté a punto de expirar. Los miembros no formarán parte del Comité durante más de dos períodos consecutivos. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب الأعضاء الجدد لفترة ولايتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت فترة ولايتهم أو شارفت على الانتهاء، ولن يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    En lo sucesivo la Conferencia de las Partes, en cada reunión ordinaria, elegirá por un período de dos mandatos completos a nuevos miembros para reemplazar sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليَحِلِوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف.
    en cada reunión ordinaria posterior la CP elegirá por dos períodos completos a los nuevos miembros que reemplazarán a aquellos cuyo período llegue o esté a punto de llegar a su fin. UN وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي يعقده ولفترة ولايتين كاملتين، أعضاء جدداً ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت فترة شغلهم للوظيفة، أو على وشك أن تنتهي.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف.
    en cada reunión ordinaria de la Conferencia tras la primera reunión, la elección de delegados de las Partes para cumplir las funciones de Mesa para la reunión siguiente debe tener lugar antes del fin de la reunión. UN ويتم في كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يلي الاجتماع الأول انتخاب أعضاء المكتب من بين الأطراف للعمل بصفتهم أعضاء مكتب الاجتماع التالي، وذلك قبل انتهاء الاجتماع.
    En lo sucesivo la Conferencia de las Partes, en cada reunión ordinaria, elegirá por un período de dos mandatos completos a nuevos miembros para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليَحِلِوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquéllos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquellos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم.
    [e) Presentará un informe en cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes sobre la labor que haya realizado desde la última de esas reuniones]. UN [(ﻫ) يجب أن تقدم تقريراً في كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف عن الأعمال التي قامت بها منذ آخر اجتماع من هذا القبيل].
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por un período de dos mandatos completos para sustituir a aquellos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve. UN ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم.
    En lo sucesivo, en cada reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes elegirá nuevos miembros por dos mandatos completos para sustituir a aquellos cuyos mandatos hayan finalizado o vayan a finalizar en breve.] UN وينتخب مؤتمر الأطراف في كل اجتماع له بعد ذلك أعضاء جدداً لفترتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين تكون فترات ولايتهم قد انتهت أو توشك على الانتهاء.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus