"en calidad de observadores los siguientes estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بصفة مراقب الدول التالية
        
    • بصفة مراقبٍ الدولُ التالية
        
    • الدول التالية الأخرى
        
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Cuba, Qatar y República Democrática Popular Lao. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، قطر، كوبا.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Bahrein, Haití, Kuwait, Líbano, Malasia, Tailandia y TimorLeste. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والبحرين وتايلند وتيمور - ليشتي والكويت ولبنان وماليزيا وهايتي
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Guinea, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Líbano, Malasia, Mauritania, Myanmar, Namibia, Singapur y Tailandia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا وتايلند وزامبيا وسنغافورة والعراق وغينيا والكويت ولبنان وماليزيا وموريتانيا وميانمار وناميبيا وهايتي.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN الولايات المتحدة الأمريكية اليابان 2- كان ممثلاً في الدورة بصفة مراقب الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في الفرقة العاملة:
    28. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Camerún, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Guinea, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Myanmar, Nepal, Qatar, República Árabe Siria, República Democrática del Congo, Singapur, Yemen y Zimbabwe. UN 28- وشاركت بصفة مراقبٍ الدولُ التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، والإمارات العربية المتحدة، والجماهيرية العربية الليبية، والجهورية العربية السورية، وجمهورية كونغو الديمقراطية، وزمبابوي، وسنغافورة، وغينيا، وقطر، والكاميرون، وكوت ديفوار، والكويت، ولبنان، وماليزيا، ومدغشقر، والمملكة العربية السعودية، وميانمار، ونيبال، واليمن.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- ومُثلت في الدورة الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: سلوفاكيا
    18. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Arabia Saudita, Burkina Faso, Jamahiriya Árabe Libia, Kazajstán, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Qatar, República Dominicana, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Venezuela y Yemen. UN 18- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: بوركينا فاسو، وتايلند، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، وفنزويلا، وقطر، وكازاخستان، والكويت، ولبنان، وماليزيا، ومدغشقر، والمملكة العربية السعودية، واليمن.
    8. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado: Afganistán, Arabia Saudita, Azerbaiyán, Benin, Emiratos Árabes Unidos y Yemen, Madagascar, Malasia, Mongolia, Myanmar, Qatar, República Democrática del Congo, Singapur. UN 8- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل: أذربيجان، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، بنن، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سنغافورة، قطر، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، منغوليا، ميانمار، اليمن.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Benin, Cuba, Georgia y República Democrática Popular Lao. UN 7- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: بنن، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جورجيا، كوبا، المملكة العربية السعودية.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado: Angola, Armenia, Azerbaiyán, Brunei Darussalam, Chad, Côte d ' Ivoire, Ghana, Guinea, Haití, Kuwait, Líbano, Mozambique, Omán, República Árabe Siria, Rwanda y Singapur. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل: أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، بروني دار السلام، تشاد، الجمهورية العربية السورية، رواندا، سنغافورة، عمان، غانا، غينيا، كوت ديفوار، الكويت، لبنان، موزامبيق، هايتي.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Benin, Cuba, Emiratos Árabes Unidos, República Democrática Popular Lao, Serbia y Togo. UN 7- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، بنن، توغو، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، صربيا، كوبا، والمملكة العربية السعودية.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado: Angola, Armenia, Azerbaiyán, Brunei Darussalam, Burundi, Côte d ' Ivoire, Guinea, Haití, Iraq, Kenya, Kuwait, Líbano, Mozambique, Qatar, República Dominicana, Samoa, Singapur y Tailandia. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل: أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، بروني دار السلام، بوروندي، تايلند، قطر، الجمهورية الدومينيكية، ساموا، سنغافورة، العراق، غينيا، كوت ديفوار، الكويت، كينيا، لبنان، موزامبيق، هايتي.
    6. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Ghana, Guinea, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Kenya, Líbano, Malasia, Mauritania, Mozambique, Nepal, Omán, Qatar, República Árabe Siria, Swazilandia, Tailandia. UN 6- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، وتايلند، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، والعراق، وعمان، وغانا، وغينيا، وقطر، وكوت ديفوار، وكينيا، ولبنان، وماليزيا، وموريتانيا، وموزامبيق، ونيبال.
    6. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Angola, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Ghana, Kuwait, Líbano, Malasia, Omán, Qatar, República Árabe Siria, Swazilandia y Tailandia. UN 6- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، أنغولا، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، وعمان، وغانا، وقطر، وكوت ديفوار، والكويت، ولبنان، وماليزيا.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Cuba, Djibouti, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, República Democrática Popular Lao, Serbia y Uganda. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، أوغندا، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جيبوتي، صربيا، قطر، كوبا، والمملكة العربية السعودية.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Ghana, Haití, Indonesia, Kuwait, Líbano, Malasia y Tailandia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا وتايلند وغانا والكويت ولبنان وماليزيا وهايتي.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Bahrein, Gambia, Ghana, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Líbano, Myanmar, Namibia, Tailandia y Zambia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا والبحرين وتايلند وزامبيا والعراق وغامبيا وغانا والكويت ولبنان وميانمار وناميبيا وهايتي.
    11. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II enmendado: Angola, Azerbaiyán, Bahrein, Burundi, Congo, Djibouti, Etiopía, Guinea, Indonesia, Iraq, Kirguistán, Kuwait, Libia, Mozambique, República Democrática del Congo, Singapur y Tailandia. UN 11- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل: إثيوبيا، أذربيجان، إندونيسيا، أنغولا، البحرين، بوروندي، تايلند، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، سنغافورة، قيرغيزستان، غينيا، العراق، الكونغو، الكويت، ليبيا، موزامبيق.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son Partes en el Protocolo II Enmendado: Argelia, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Cuba, Federación de Rusia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Malasia, Mongolia, Omán, Qatar, Serbia y Montenegro y Singapur. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل: الاتحاد الروسي، أذربيجان، الجزائر، جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، سنغافورة، صربيا والجبل الأسود، عمان، قطر، كوبا، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، منغوليا.
    22. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Angola, Argelia, Armenia, Azerbaiyán, Bahrein, Burundi, Congo, Etiopía, Ghana, Guinea, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Kirguistán, Líbano, Libia, Malasia, Mozambique, Namibia, República Democrática del Congo, Singapur y Tailandia. UN 22- وشاركت بصفة مراقبٍ الدولُ التالية غير الأطراف في الاتفاقية: إثيوبيا، وأذربيجان، وأرمينيا، وإندونيسيا، وأنغولا، والبحرين، وبوروندي، وتايلند، والجزائر، وجمهورية كونغو الديمقراطية، وسنغافورة، وقيرغيزستان، والعراق، وغانا، وغينيا، والكونغو، والكويت، ولبنان، وليبيا، وماليزيا، وموزامبيق، وناميبيا، وهايتي.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN بيلاروس 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: سويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus