"en caracas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في كاراكاس
        
    • في كراكاس
        
    • وكاراكاس
        
    • بكاراكاس
        
    • في كاركاس
        
    • فى كركاس
        
    • وكراكاس
        
    La Comunidad del Caribe (CARICOM) representó a la región del Caribe y se reunió en Caracas con la misión. UN وقد مثل الاتحاد الكاريبي منطقة البحر الكاريبي واجتمع بأعضاء البعثة في كاراكاس.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en Caracas. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في كاراكاس.
    Fueron trasladados al centro de detención de menores PTJ en Caracas. UN ثم نقلا إلى مركز احتجاز الأحداث التابع للشرطة القضائية التقنية في كاراكاس.
    Sin embargo, las circunstancias actuales de mi país exigen su permanencia en Caracas. UN إلا أن الحالة الراهنة في بلدنا تقتضي منه البقاء في كراكاس.
    1996 Conferencia especial celebrada en Caracas para adoptar una convención interamericana contra la corrupción. UN ١٩٩٦ المؤتمر الاختصاصي الذي عقد في كراكاس لاعتماد الاتفاقية اﻷمريكية لمكافحة الفساد
    Como es de su conocimiento, la Embajadora Rajmah, Presidenta de la Conferencia, se encuentra en Caracas participando en la Cumbre del Grupo de los 15. UN وكما تعرفون، فإن السفيرة راجماه، رئيسة المؤتمر، تحضر حالياً مؤتمر قمة مجموعة ال15 في كاراكاس.
    Tiene su sede en Caracas y oficinas permanentes en otras diez capitales, que pronto serán 12. UN ويوجد مقر المؤسسة في كاراكاس ولها مكاتب دائمة في 10 عواصم ستصبح 12 قريبا.
    La Federación tiene su sede en la República Bolivariana de Venezuela y fue reconocida como federación en Caracas en 1985. UN ويوجد مقر للاتحاد في جمهورية فنزويلا البوليفارية واعتُرف به كاتحاد في كاراكاس عام 1985.
    Pero cerró sus oficinas en Caracas en 2008, aduciendo que Open Subtitles لكنك أغلقت مكاتبك في كاراكاس عام 2008 زاعماً
    Hay un... hay un "Cristo" en Caracas. Open Subtitles يوجدي , يوجد كريستو في كاراكاس
    Ha representado a Malasia en reuniones internacionales, como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados en Viena en 1969, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en Caracas en 1974 y la Reunión de Ministros de Justicia del Commonwealth en Laos en 1975. UN وقد مثل ماليزيا في اجتماعات دولية، منها مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات الذي عقد في فيينا في عام ١٩٦٩، ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار الذي عقد في كاراكاس في عام ١٩٧٤، واجتماع وزراء العدل بدول الكومنولث الذي عقد في لاغوس في عام ١٩٧٥.
    2. La Conferencia Mundial de Oslo fue la culminación de seis conferencias regionales celebradas en Caracas, Katmandú, Túnez, Bangkok, Addis Abeba y Budapest durante el año pasado. UN ٢- وقد كان عقد مؤتمر أوسلو تتويجا لستة مؤتمرات إقليمية عُقدت في كاراكاس وكاتماندو وتونس وبانكوك وأديس أبابا وبودابست على مدى السنوات الماضية.
    Reconociendo la importancia de las contribuciones al proceso PARINAC de las reuniones preparatorias regionales celebradas en Caracas, Katmandú, Túnez, Bangkok, Addis Abeba y Budapest, cuyas recomendaciones se aprobaron en Oslo, UN وإذ تعترف باﻹسهام الذي قدمته إلى عملية الشراكة في العمل الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، المعقودة في كاراكاس وكاتماندو ومدينة تونس وبانكوك وأديس أبابا وبودابست، التي أقرت توصياتها في أوسلو،
    843. El 29 de mayo de 1993 Fernando Benítez fue detenido sin mandamiento judicial en Caracas por dos personas que se identificaron como miembros de las fuerzas de seguridad. UN ٣٤٨- فرناندو بنيتتس قَبض عليه في ٩٢ أيار/مايو ٣٩٩١ دون أمر من المحكمة في كاراكاس شخصان قالا إنهما من أفراد قوة اﻷمن.
    860. Igor Luengo fue detenido el 21 de octubre de 1991 en Caracas por la PM y presuntamente torturado. UN ٠٦٨- ايجور لوينغو قبضت عليه الشرطة العسكرية في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ في كاراكاس وادُعي أنه عُذب.
    1996 Conferencia especial celebrada en Caracas para adoptar la Convención Interamericana contra la Corrupción. UN ١٩٩٦ المؤتمر الاختصاصي الذي عقد في كراكاس لاعتماد الاتفاقية اﻷمريكية لمكافحة الفساد.
    En la reunión de directores de cooperación técnica de la región, celebrada en Caracas en 1993 con los auspicios del SELA, se examinó con interés este tema. UN واجتماع مديري التعاون التقني في المنطقة، الذي عقدته المنظومة في كراكاس في عام ١٩٩٣، ركز الانتباه على هذا الموضوع.
    547. Miguel Angel Delgado Méndez, detenido en Caracas el 15 de abril de 1992 por miembros de la policía metropolitana. UN ٧٤٥- ميغيل أنخيل دلغادو ميندز، قبض عليه في كراكاس في ٥١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ أفراد في شرطة العاصمة.
    En torno a estos temas se han organizado reuniones gubernamentales y de expertos, cursos de capacitación, seminarios, talleres y estudios, con la participación de la oficina de la UNESCO en Caracas. UN وحضر مكتب اليونسكو في كراكاس الاجتماعات التي عقدت حول هذه القضايا على المستوى الحكومي ومستوى الخبراء
    La organización tiene su sede en Bruselas y oficinas regionales en Caracas, Dakar y Sydney (Australia). UN ويقوم مقر الاتحاد في بروكسل وله مكاتب إقليمية في كراكاس وداكار وسيدني.
    Desde entonces se han celebrado 11 congresos (en Londres en 1960, en Estocolmo en 1965, en Kyoto en 1970, en Ginebra en 1975, en Caracas en 1980, en Milán en 1985, en La Habana en 1990, en El Cairo en 1995, en Viena en 2000 y en Bangkok en 2005). UN ومنذ ذلك الحين، عُقد أحد عشر مؤتمرا (في لندن عام 1960، وستوكهولم عام 1965، وكيوتو عام 1970، وجنيف عام 1975، وكاراكاس عام 1980، وميلانو عام 1985، وهافانا عام 1990، والقاهرة عام 1995، وفيينا عام 2000، وبانكوك عام 2005.
    Posteriormente habría sido trasladado a la sede principal de la DISIP en el Heleicoide, en Caracas. UN ويظهر أن رجال الشرطة نقلوه فيما بعد إلى مقر مديرية الاستخبارات والوقاية في منطقة إيليكويدي بكاراكاس.
    En el marco del Tratado de Seguridad Energética, suscrito en la III Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno celebrada en Caracas en 2007, la República Bolivariana impulsa 44 proyectos piloto sobre energía renovable, en los sectores de energía solar, térmica, fotovoltaica, geotérmica y eólica. UN وفي إطار معاهدة تأمين الطاقة، التي وقَّعها مؤتمر قمة البلدان الكاريبية المنتجة للنفط والمعقود في كاركاس عام 2007، نفذت جمهورية فنزويلا البوليفارية 44 مشروعاً راشداً للطاقة المتجددة في مجالات الطاقة الشمسية، والحرارية، والخلايا الشمسية، والحرارية الأرضة، والرياحية.
    Ey, Fuser. Bresciani va a escribir una carta recomendándome para una residencia en el hospital de Cabo Blanco, en Caracas. ¿Qué te parece? Open Subtitles يا فوسير، بريسياني سيكتب لي توصية لزمالة تدريبية في كابو، مستشفى بلانكو فى كركاس , ما رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus