"en ciencia y tecnología espaciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • في علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • العلوم والتكنولوجيا الفضائية
        
    • في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • لعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علوم تكنولوجيا الفضاء
        
    • على علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • بعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٥ ' الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Educación y capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    10. Formación y capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ٠١ - التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Lista de publicaciones del Centro de Formación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico UN قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء
    El Centro de Capacitación en ciencia y tecnología espaciales en Asia y el Pacífico, vinculado a las Naciones Unidas, que está ubicado en la India desde 1995, ha permitido que estudiosos de 25 países participen en la tecnología espacial. UN وأن مركز التدريب على العلوم والتكنولوجيا الفضائية في آسيا والمحيط الهادئ التابع لﻷمم المتحدة والذي أنشئ في الهند عام ٥٩٩١، يستقبل الدارسين من ٥٢ بلدا في اﻹقليم ليتقاسموا تكنولوجيا الفضاء.
    Recientemente en la Universidad de Tecnología de Varsovia también se han introducido cursos interdisciplinarios en ciencia y tecnología espaciales. UN وقد استحدث مؤخرا في جامعة وارسو للتكنولوجيا تعليم مشترك بين الكليات في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    En cuanto a la promoción de una mayor cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales, la mayor parte de las actividades descritas en esta declaración han promovido la cooperación regional en ciencia y tecnología espaciales en todo el mundo. UN وفيما يتعلق بتعزيز المزيد من التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، فإن معظم اﻷنشطة التي وردت في هذا البيان عززت بصورة واضحة التعاون اﻹقليمي في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في أنحاء العالم.
    Una de esas esferas es la relativa a la promoción del establecimiento de núcleos locales en los países en desarrollo y el apoyo a esos. En ese contexto, la Comisión observa el importante progreso logrado en el establecimiento de centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales. UN ويتصل أحد هذه المجالات بتنشيط ودعم المراكز المحلية في البلدان النامية: وقد لاحظت اللجنة في هذا السياق التقدم الهام الذي أحرز في إنشاء المراكز اﻹقليمية للتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    x) Promover la cooperación para la elaboración de programas educativos en ciencia y tecnología espaciales para su inclusión en los planes de estudio de la enseñanza primaria y secundaria; UN ' ٠١ ' تعزيز التعاون في تطوير برامج التعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في المناهج المدرسية في المرحلتين الابتدائية والثانوية؛
    A/CONF.184/BP/10 Formación y capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN A/CONF.184/BP/10 التعليم والتدريب في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    La Red de instituciones de enseñanza e investigación en ciencia y tecnología espaciales para los países de Europa centrooriental y sudoriental fue establecida por países con economías en transición. UN وأنشأت البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها.
    2. Red de instituciones de enseñanza e investigación en ciencia y tecnología espaciales para los países de Europa centrooriental y sudoriental UN 2- شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    23. Se hicieron varias ponencias sobre el papel fundamental del fomento de la capacidad en ciencia y tecnología espaciales. UN 23- وقُدِّمت عروض إيضاحية مختلفة عن الدور الأساسي الذي تسهم به جهود بناء القدرات في علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    19. Su Gobierno hace importantes adelantos en ciencia y tecnología espaciales en función de su propia capacidad. UN 19 - وقال إن حكومته حققت تقدما كبيرا في علوم وتكنولوجيا الفضاء اعتمادا على قدراتها الذاتية.
    El Centro Regional Africano de Formación en ciencia y tecnología espaciales, institución anglófona, situado en Nigeria, había impartido cursos de posgrado en ciencia y tecnología espaciales. UN وينظِّم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، في نيجيريا، دورات لطلاب الدراسات العليا في علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    El objetivo primordial de la iniciativa de las Naciones Unidas de establecer centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales en los países en desarrollo consiste en mejorar el potencial académico y profesional y la infraestructura técnica de las instituciones de cada región en la esfera de la ciencia y la tecnología aplicadas. UN إن الهدف الرئيسي لمبادرة اﻷمم المتحدة بتأسيس المراكز اﻹقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية هو تقوية القدرات اﻷكاديمية والمهنية وكذا البنى التحتية التقنية، في علوم وتكنولوجيا الفضاء في المؤسسات في كل إقليم.
    El Centro de Educación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas funciona en la India. UN ويعمل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لآسيا والمحيط الهادئ المنتسب للأمم المتحدة من الهند.
    iv) Aumento del número de acuerdos entre la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales y sus programas de formación continua UN ' 4` زيادة عدد الاتفاقات بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمراكز الإقليمية للتثقيف في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية وبرامجها التثقيفية المتواصلة
    El acuerdo relativo al centro requiere establecer un comité consultivo que prestará asesoramiento al consejo de administración sobre todas las cuestiones científicas y técnicas, en particular los programas de estudio, y que estará integrado por expertos en ciencia y tecnología espaciales. UN ويدعو الاتفاق الخاص بالمركز الى انشاء لجنة استشارية تسدي المشورة الى مجلس الادارة بشأن جميـع المسائل العلمية والتقنية، وخصوصا بشأن مناهج المركز الدراسية، وتضم خبراء في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    La Comisión tomó nota con satisfacción de que el 24 de octubre de 1998 se había inaugurado en Marruecos el Centro Regional Africano de Capacitación en ciencia y tecnología espaciales en lengua francesa. UN ٤٧ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن المركز الاقليمي اﻷفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - قد افتتح في ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ في المغرب.
    Los participantes en la Reunión tuvieron también ante sí exposiciones preparadas por George Joseph, Director del Centro de Formación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, y por José Marques da Costa, Secretario General saliente del Centro Regional de Formación en ciencia y tecnología espaciales para América Latina y el Caribe. UN وقُدّمت للمشاركين في الاجتماع عروض إيضاحية أعدّها كلٌ من جورج جوزيف، مدير مركز تدريس علوم تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وخوزيه مارك دا كوستا، الأمين العام المنتهية مدّته للمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Sigue enviándose a científicos e ingenieros a universidades del extranjero para que reciban capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN ويستمر ايفاد العلماء والمهندسين الى جامعات في الخارج لتلقي التدريب على علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    África meridional Reunión de Expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales: situación actual y actividades futuras UN اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن المراكز الاقليمية المعنية بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الحالة الراهنة والتطورات في المستقبل
    39. Tras conversaciones celebradas en 1999 sobre la Red de instituciones de capacitación e investigación en ciencia y tecnología espaciales para los países de Europa central, oriental y sudoriental, la Academia de Ciencias de Bulgaria organizó y acogió en Sofía una reunión de los coordinadores nacionales de las actividades y el funcionamiento de la Red, los días 21 y 22 de octubre de 1999. UN 39- عقب مناقشات جرت في عام 1999 بشأن شبكة مؤسسات التعليم والبحث الخاصة بعلوم وتكنولوجيا الفضاء في شرقي وسط أوروبا وجنوبها الشرقي، عقد في صوفيا يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 اجتماع للمنسقين الوطنيين بشأن تشغيل الشبكة وكيفية عملها نظمته واستضافته الأكاديمية البلغارية للعلوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus