"en cifras brutas de las actividades de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإجمالية للأنشطة
        
    Estimaciones de gastos, presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN تقديرات النفقات، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    260.959.500a Recursos de personal propuestos, presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الموارد المقترحة من الموظفين، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Según los cálculos de la Comisión Consultiva, sus recomendaciones darían lugar a reducciones netas de 11.600.000 dólares en el presupuesto ordinario y 11.600.000 dólares en el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta. UN وأضافت بأن اللجنة الاستشارية تقدر أن يترتب على توصياتها تخفيضات صافيها 000 600 11 دولار في إطار الميزانية العادية و 000 600 11 دولار في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    Presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    2. Presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    2. Presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    1) Presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta Consig-nación UN (1) الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Se calcula que el efecto retardado de los nuevos puestos propuestos para el bienio 2012-2013 en el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta ascenderá a 20.247.800 dólares. UN ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ 800 247 20 دولار.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta para el bienio 2012-2013 se calculaba en un 23,74%, lo que equivaldría a unos 57,9 millones de dólares. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أن حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل مخصصة لفترة السنتين 2012-2013 تقدر بما نسبته 23.74 في المائة، حيث تصل إلى 57.9 مليون دولار تقريباً.
    Se calcula que el efecto retardado de los nuevos puestos propuestos para el bienio 2012-2013 en el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta ascenderá a 20.247.800 dólares. UN ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ 800 247 20 دولار.
    31. Las estimaciones de recursos para los 999 puestos propuestos con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta ascienden a 187.267.200 dólares antes del ajuste, lo que refleja un aumento de 22.583.400 dólares, es decir del 13,7%, por encima de los recursos consignados para 2008-2009. UN 31 - وتبلغ تقديرات الموارد اللازمة للوظائف البالغ عددها 999 وظيفة المقترحة في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل 200 267 187 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتبين زيادة قدرها 400 583 22 دولار، أو 13.7 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    XII.3 El presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta del Departamento de Seguridad asciende a 264.327.700 dólares, antes del ajuste, en el bienio 2014-2015. UN ثاني عشر-3 وتبلغ الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل التي تضطلع بها إدارة شؤون السلامة والأمن 700 327 264 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، في فترة السنتين 2014-2015.
    El presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta financia un total de 970 puestos en el bienio 2014-2015, frente a 972 en 2012-2013. UN وتغطي الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل تكاليف ما مجموعه 970 وظيفة في فترة السنتين 2014-2015، مقارنة بـما عدده 972 وظيفة في الفترة 2012-2013.
    La Comisión Consultiva formula observaciones adicionales sobre el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta en los párrafos XII.15 a 17. UN وتورد اللجنة الاستشارية مزيداً من التعليقات على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل في الفقرات ثاني عشر-15 إلى 17 أدناه.
    XII.7 Además, la Comisión Consultiva observa que el Secretario General tiene previsto suprimir dos puestos de Oficial de Seguridad de Servicios Generales con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta, emplazados en Viena. UN ثاني عشر-7 وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يعتزم إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لضابط أمن في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل، مقرهما فيينا.
    En los cuadros revisados 33.1 a 33.7, se proporciona información sobre el presupuesto completo, es decir, el presupuesto ordinario y los recursos para actividades de financiación conjunta, que se presenta después como el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta y el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ترد في الجداول المنقحة 33-1 إلى 33-7 الواردة أعلاه معلومات عن الميزانية الكاملة، أي الميزانية العادية والأنشطة المشتركة التمويل، وهي معروضة في موقع لاحق بوصفها الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل والميزانية العادية للأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva observa que el total de los recursos solicitados para el bienio 2010-2011 para el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta asciende a 260.959.500 dólares antes del ajuste, lo cual supone un aumento de 37.513.000 dólares, o sea el 16,8%, con respecto a la consignación revisada para el bienio 2008-2009. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجمل الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل تبلغ 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس زيادة قدرها 000 513 37 دولار، أو 16.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    Las estimaciones de recursos para los 999 puestos propuestos con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta ascienden a 187.267.200 dólares antes del ajuste, lo que refleja un aumento de 22.583.400 dólares, es decir del 13,7%, por encima de los recursos consignados para 2008-2009. UN 31 - وتبلغ تقديرات الموارد اللازمة للوظائف البالغ عددها 999 وظيفة، المقترحة في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل 200 267 187 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس زيادة قدرها 400 583 22 دولار، أو 13.7 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    26. La Comisión Consultiva observa que el total de los recursos solicitados para el bienio 2010-2011 para el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta asciende a 260.959.500 dólares antes del ajuste, lo cual supone un aumento de 37.513.000 dólares, o sea el 16,8%, con respecto a la consignación revisada para el bienio 2008-2009. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجمل الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل تبلغ 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتبين زيادة قدرها 000 513 37 دولار، أو 16.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus