En total, los recursos que se solicitan entrañan una disminución del monto de la cuenta de 5,6 millones de dólares en comparación con la consignación revisada. | UN | وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح. |
En total, los recursos que se solicitan entrañan una disminución del monto de la cuenta de 5,6 millones de dólares en comparación con la consignación revisada. | UN | وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح. |
En la sección 31, se produjo un exceso de gastos de 1,5 millones de dólares en comparación con la consignación revisada de 26 millones de dólares. | UN | 5 - وتحت الباب 31، بلغ فائض النفقات 1.5 مليون دولار، مقارنة بالاعتماد المنقح البالغ 26 مليون دولار. |
Los recursos que ahora se solicitan para el bienio 1998-1999 representan una reducción neta de 123,9 millones de dólares en comparación con la consignación revisada para 1996-1997. | UN | وتتضمن الموارد المطلوبة حاليا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيضا صافيا قدره ١٢٣,٩ مليون دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
22.18 El total de recursos propuestos para el bienio 2012-2013 asciende a 62.772.600 dólares, lo que representa una disminución de 525.800 dólares, es decir 0,8%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2010-2011. | UN | 22-18وتبلغ الموارد المقترحة عموما لفترة السنتين 2012-2013 ما قدرة 600 772 62 دولار، مما يعكس نقصانا قدرة 800 525 دولار، أو 0.8 في المائة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011. |
2.9 El monto global de recursos para esta sección asciende a 555.500.200 dólares antes del ajuste, cifra que refleja una disminución de 4.756.300 dólares, es decir, del 0,8%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2004-2005. | UN | 2-9 ويبلغ مستوى الموارد عموما لهذا الباب 200 500 555 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا قدره 300 756 4 دولار أو 0.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2004-2005. |
Distribución de los recursos en 2012-2013 en comparación con la consignación revisada para 2010-2011 | UN | توزيع الموارد في الفترة 2012-2013 مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 |
Secciones del presupuesto que reflejan un aumento del 3% o mayor en comparación con la consignación revisada para 2010-2011 | UN | أبواب الميزانية التي تعكس زيادة بنسبة 3 في المائة أو أكثر مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011 |
Cuadro 5 Secciones del presupuesto que reflejan una reducción del 3% o mayor en comparación con la consignación revisada para 2010-2011 | UN | أبواب الميزانية التي تعكس نقصانا بنسبة 3 في المائة أو أكثر مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011 |
27E.77 El nivel general de recursos propuesto para el bienio 1998-1999 asciende a 170.369.700 dólares, cifra que refleja una reducción de 11.492.400 dólares, o sea del 6,3%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1996-1997. | UN | ٧٢ هاء - ٧٧ ويبلغ المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مبلغ ٧٠٠ ٣٦٩ ١٧٠ دولار، وتعكس انخفاضا مقداره ٤٠٠ ٤٩٢ ١١ دولار أو ٦,٣ في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
27E.77 El nivel general de recursos propuesto para el bienio 1998-1999 asciende a 170.369.700 dólares, cifra que refleja una reducción de 11.492.400 dólares, o sea del 6,3%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1996-1997. | UN | ٧٢ هاء - ٧٧ ويبلغ المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مبلغ ٧٠٠ ٣٦٩ ١٧٠ دولار، وتعكس انخفاضا مقداره ٤٠٠ ٤٩٢ ١١ دولار أو ٦,٣ في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
16A.5 El total de los recursos de la presente sección asciende a 80.710.500 dólares, lo que entraña un aumento de 1.305.000 dólares, es decir, del 1,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2000-2001. | UN | 16 ألف - 5 وتبلغ الموارد عموما الواردة في إطار هذا الباب ما مقداره 500 710 80 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 000 305 1 دولار، أو 1.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001. |
18A.8 El total de los recursos previstos en esta sección es de 84.149.700 dólares, suma que incluye un aumento de 1.652.000 dólares, o sea del 2%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2002-2003. | UN | 18 ألف-8 تبلغ الموارد عموما الواردة في إطار هذا الباب ما مقداره 700 149 84 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 200 652 1 دولار أو 2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003. |
El monto general de recursos proyectado para el bienio por valor de 468.131.400 dólares refleja un incremento en cifras netas de 2.461.500 dólares, es decir, del 0,5%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2002-2003. | UN | ويعكس مستوى الموارد المسقط عموما لفترة السنتين بمبلغ 400 131 468 دولار نقصانا صافيا قدره 500 461 2 دولار أو 0.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003. |
El total de recursos con cargo al presupuesto ordinario que se propone en esta sección (221.254.200 dólares) representa una reducción de 5,6 millones de dólares, es decir, el 2,4%, en comparación con la consignación revisada para 1998–1999. | UN | ٧٢ دال - ٦ وتمثل الاحتياجات اﻹجمالية المقترحة في الميزانية العادية تحت هذا الباب )٠٠٢ ٤٥٢ ١٢٢ دولار( نقصانا قدره ٦,٥ ملايين دولار، أي بنسبة ٤,٢ في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
El total de recursos con cargo al presupuesto ordinario que se propone en esta sección (221.254.200 dólares) representa una reducción de 5,6 millones de dólares, es decir, el 2,4%, en comparación con la consignación revisada para 1998–1999. | UN | ٧٢ دال - ٦ وتمثل الاحتياجات اﻹجمالية المقترحة في الميزانية العادية تحت هذا الباب )٢٠٠ ٢٥٤ ٢٢١ دولار( نقصانا قدره ٥,٦ مليون دولار، أي بنسبة ٢,٤ في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
En consecuencia, los recursos totales para el bienio 2002-2003, de un monto de 423.865.400 dólares, representaban un incremento neto de 8.488.900 dólares, o un 2,0%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2000-2001. | UN | ونتيجــــة لذلــــك عكس المستــــوى الاجمالي للموارد المخصصــــة لفترة السنتين 2002-2003 والبالغ 400 865 423 دولار زيادة صافية قدرها 900 488 8 دولار، أي بنسبة 2 في المائة وذلك بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001. |
El monto total de los recursos propuestos para el bienio 2000–2001 representaba una reducción en cifras netas del 0,8%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1998–1999. | UN | ٣٤١ - ويعكس المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ انخفاضا صاف في الموارد قدره ٠,٨ في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
29.6 Los recursos del presupuesto ordinario para esta sección reflejan una disminución del 1% antes del ajuste en comparación con la consignación revisada para el bienio 2000-2001. Cuadro 29.2 | UN | 29-6 وتعكس موارد الميزانية العادية، المدرجة تحت هذا الباب، نقصا نسبته 1 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2000-2001. |
El aumento propuesto de la consignación de 75.022.400 dólares representa un aumento del 117% en comparación con la consignación revisada para el bienio 2004-2005. El aumento general de los gastos relacionados con puestos fue del 92,1% en comparación con el bienio 2004-2005 | UN | زيادة مقترحة باعتماد قدره 400 022 75 دولار يمثل زيادة بنسبة 117 في المائة على الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005 وزيادة عامة في الوظائف بنسبة 92.1 في المائة مقارنة بفترة السنتين 2004-2005. |
VI.17 Para 2008-2009 los recursos no relacionados con puestos se estimaron en 25.644.800 dólares, lo que representó un aumento de 484.300 dólares en comparación con la consignación revisada para 2006-2007. | UN | سادسا - 17 تقدر الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف للفترة 2008-2009 بما يبلغ 800 644 25 دولار، أي بزيادة قدرها 300 484 دولار عن الاعتماد المنقح للفترة 2006-2007. |
5.73 Las necesidades totales de recursos del ONUVT para el bienio 2010-2011 ascienden a 60.704.800 dólares, suma que representa un descenso neto de 9.090.800 dólares en comparación con la consignación revisada para el bienio 2008-2009. | UN | 5-73 يبلغ مجموع احتياجات الهيئة لفترة السنتين 2010-2011 مبلغ 800 704 60 دولار، ويشمل ذلك انخفاضا صافيا قدره 800 090 9 دولار مقارنا بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009. |
Partiendo de la cifra de 93,5 dólares, la Dependencia Común de Inspección llega a la conclusión de que los recursos del ACNUDH en el bienio 2006-2007 aumentaron un 48,8% en comparación con la consignación revisada para el bienio 2004-2005. | UN | ثم تخلص الوحدة على أساس الرقم 93.5 مليون دولار إلى أن موارد المفوضية لفترة السنتين 2006-2007 ارتفعت بنسبة 48.8 في المائة بالمقارنة مع الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005. |
26.6 El nivel general de recursos necesarios del Departamento de Información Pública para el bienio 2002-2003 asciende a 139.345.400 dólares, lo que entraña una reducción de 3.189.100 dólares en comparación con la consignación revisada para 2000-2001. | UN | 26-6 وتبلغ الاحتياجات عموما من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 ما مقداره 400 345 139 دولار أي أقل من الاعتماد المنقح للفترة 2000-2001 بمبلغ قدره 100 189 3 دولار. |