Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
A excepción de la suma de 2,97 millones de dólares en concepto de gastos de apoyo a los programas incluida en los estados financieros, en las notas no figuran ni la definición ni los usos de ese tipo de gastos. | UN | وباستثناء مبلغ 2.97 مليون دولار من تكاليف دعم البرامج كشف عنه في صلب البيانات المالية، لم يتم الكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن أي تعريف لتكاليف دعم البرامج وعن مجالات استخدامها. |
Los costos consignados en el cuadro incluyen un 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas. | UN | تشمل التكاليف أعلاه 13 في المائة من تكاليف دعم البرنامج. |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. | UN | وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج. |
Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. | UN | وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج. |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas: recuperación de la totalidad de los gastos y presupuesto de transición para 2014-2015 | UN | أموال تكاليف دعم البرامج: الاسترداد الكامل للتكاليف والميزانية الانتقالية |
El resultado de estas estimaciones será un saldo de 15,1 millones de dólares en los fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas al finalizar 2015. | UN | وستجعل هذه التقديرات رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 15.1 مليون دولار في نهاية عام 2015. |
Asimismo, se prevé que los fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas contribuyan a provisionar obligaciones tras el cese en el servicio por valor de 1,7 millones de dólares. | UN | وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تسهم أموال تكاليف دعم البرامج في تغطية التزامات نهاية الخدمة بمبلغ 1.7 مليون دولار. |
Asimismo, se prevé que el fondo en concepto de gastos de apoyo a los programas contribuirá a una provisión de recursos para obligaciones al cese en el servicio por valor de 1,0 millón de dólares. | UN | وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تسهم أموال تكاليف دعم البرامج في تغطية التزامات نهاية الخدمة بمبلغ مليون دولار. |
El resultado de estas estimaciones revisadas será un saldo de 10,2 millones de dólares en los fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas al fin de 2013. | UN | وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 10.2 ملايين دولار في نهاية عام 2013. |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية |
Fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas: estimaciones de gastos revisadas por esferas de trabajo principales | UN | أموال تكاليف دعم البرامج: التقديرات المنقَّحة للنفقات حسب مجالات العمل الأساسية |
Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية |
Desembolsos en concepto de gastos de apoyo a los programas (en dólares EE.UU.) | UN | نفقات تكاليف دعم البرامج بدولارات الولايات المتحدة |
En el cuadro 2.1 se ofrecen pormenores de todos los desembolsos en concepto de gastos de apoyo a los programas correspondientes al bienio 1992-1993. | UN | ويورد الجدول ٢-١ تفاصيل جميع نفقات تكاليف دعم البرامج لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
(En los gastos estimados se incluye un 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas de las Naciones Unidas) | UN | )تقديرات التكاليف، شاملة نسبة ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج( |
Deducción del 8% en concepto de gastos de apoyo a los programas abonados al FIDA | UN | طرح نسبة 8 بالمائة هي إجمالي تكاليف الدعم البرنامجي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |