"en consulta con el presidente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالتشاور مع رئيس
        
    • وبالتشاور مع رئيس
        
    • عقب مشاورات مع رئيس
        
    • بالتشاور مع الرئيس الحالي
        
    • وبعد التشاور مع رئيس
        
    Los presidentes de los respectivos grupos de trabajo determinarán, en consulta con el Presidente de la Sexta Comisión, el calendario de las sesiones de los grupos. UN وسوف يحدد رئيس كل فريق من اﻷفرقة العاملة، بالتشاور مع رئيس اللجنة السادسة، الجدول الزمني لجلسات الفريق الذي يترأسه.
    El Instituto, en consulta con el Presidente de la Junta Ejecutiva , ha preparado un examen amplio de sus actividades durante 1997. UN وقد أعد المعهد، بالتشاور مع رئيس مجلس اﻹدارة، استعراضا شاملا ﻷنشطته خلال عام ١٩٩٧.
    El Secretario Ejecutivo, en consulta con el Presidente de la Comisión, convocará las reuniones del Comité de actividades complementarias, según sea necesario. UN وسيقوم اﻷمين التنفيذي بدعوة اجتماعات لجنة المتابعة للانعقاد بالتشاور مع رئيس اللجنة حيثما وكلما كان ذلك ضروريا.
    El Secretario Ejecutivo, en consulta con el Presidente de la Comisión, convocará las reuniones del Comité de actividades complementarias, según sea necesario. UN ويقوم اﻷمين التنفيذي بدعوة اجتماعات لجنة المتابعة للانعقاد بالتشاور مع رئيس اللجنة حيثما وكلما كان ذلك ضروريا.
    El Departamento tomará disposiciones detalladas para planificar las reuniones y la documentación mucho antes de la inauguración de cada período de sesiones de la Asamblea General y en consulta con el Presidente de la Asamblea y las mesas de las distintas comisiones y conferencias. UN وستضع الإدارة ترتيبات تخطيطية مفصلة للاجتماعات والوثائق، على حد سواء، قبل افتتاح دورة الجمعية العامة بوقت كافٍ، وبالتشاور مع رئيس الجمعية العامة وأعضاء مكاتب شتى اللجان والمؤتمرات.
    Fue sustituido por el magistrado Mohamed Fassi Fihri, nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas en consulta con el Presidente de la Asamblea General y con el Presidente del Consejo de Seguridad. UN وحل محله القاضي محمد فاسي فهري، الذي عينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن.
    El Secretario Ejecutivo, en consulta con el Presidente de la Comisión, convoca las reuniones del Comité de actividades complementarias. UN ويعقد الأمين التنفيذي، بالتشاور مع رئيس اللجنة، اجتماعات لجنة المتابعة.
    Los cuatro presidentes serán escogidos por sus grupos regionales respectivos, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Los cuatro presidentes serán escogidos por sus grupos regionales respectivos, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Esos cuatros presidentes serán escogidos por sus respectivos grupos regionales en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN وسوف يتم اختيار الرؤساء الأربعة كل بواسطة مجموعته الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión, por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los cuatro presidentes serán escogidos por sus respectivos grupos regionales, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN وسيتم اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قِبَل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Los 12 presidentes serán seleccionados por sus grupos regionales respectivos, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN ويجري اختيار الرؤساء الإثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Los 12 presidentes serán seleccionados por sus grupos regionales respectivos, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الاثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Por lo tanto, el proyecto de programa de trabajo de la Primera Comisión para 2012, que los miembros tienen ante sí, ha sido preparado en consulta con el Presidente de la Cuarta Comisión. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    El Jefe de la Misión será nombrado por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, en consulta con el Presidente de la CEEAC. UN ويعين رئيس البعثة من قبل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بالتشاور مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Los presidentes serán seleccionados por sus grupos regionales respectivos, en consulta con el Presidente de la Asamblea General. UN ويجري اختيار الرؤساء من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, por un período renovable de tres años. UN ويعين اﻷمين العام أعضاء المجلس لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    5. El mismo criterio debería aplicarse al Consejo, cuyo programa de trabajo debería ser examinado en consulta con el Presidente de la Segunda Comisión. UN ٥ - وينبغي أن تنطبق المعايير نفسها على المجلس، الذي ينبغي أن ينظر في برنامج عمله بالتشاور مع رئيس اللجنة الثانية.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, por un período renovable de tres años. UN ويعين اﻷمين العام أعضاء المجلس لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    2. Solicita al Secretario General que, en consulta con el Presidente de la Asamblea General, establezca, en el plazo de seis meses a partir de la aprobación de la presente resolución, los criterios y procedimientos para otorgar el Premio, que la Asamblea General deberá aprobar a más tardar el 30 de noviembre de 2014. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في غضون ستة أشهر من اتخاذ هذا القرار، وبالتشاور مع رئيس الجمعية العامة، بوضع المعايير والإجراءات التي سيُعمل بها في منح هذه الجائزة، كي تعتمدها الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    En la presente nota figuran el calendario provisional de reuniones para 2014 y 2015, que fue aprobado el 13 de diciembre de 2013, en la 58ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, y revisado el 14 de febrero de 2014, en consulta con el Presidente de la Junta. UN تتضمن هذه المذكرة جدولاً زمنياً إرشادياً لاجتماعات عامي 2014 و2015، أُقر في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 أثناء الدورة التنفيذية الثامنة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية ونُقح عقب مشاورات مع رئيس المجلس في 14 شباط/فبراير 2014.
    Los miembros de la Junta son nombrados por el Secretario General por un período renovable de tres años, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, teniendo debidamente en cuenta la distribución geográfica equitativa. UN ويعين اﻷمين العام أعضاء المجلس لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد، وذلك بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي المنصف.
    Para asegurar que haya flexibilidad, un máximo de 10 asientos adicionales se asignarán, en función de las necesidades y en consulta con el Presidente de cada mesa redonda, a ministros y jefes de delegaciones de Estados Miembros; UN ضمانا للمرونة، سيخصص بحسب الحاجة وبعد التشاور مع رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، ما لا يزيد على 10 مقاعد اضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus