"en cooperación con los órganos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالتعاون مع هيئات
        
    Las autoridades brasileñas, especialmente a nivel federal, se muestran cada vez más receptivas a las exigencias de una observancia más estricta a los derechos humanos y están tratando de mejorar el panorama de los derechos humanos en cooperación con los órganos de la sociedad civil. UN إن السلطات البرازيلية، وخاصة على المستوى الفيدرالي، تشعر بحساسية متزايدة إزاء المطالبات باحترام حقوق اﻹنسان بصورة أكثر فعالية وتسعى إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان بالتعاون مع هيئات المجتمع المدني.
    Desde la formulación del programa de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, las organizaciones no gubernamentales han emprendido numerosas actividades importantes por su propia cuenta, colectivamente o en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas. UN ومنذ استحداث برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة، كان هناك العديد من الأنشطة الهامة التي اضطلعت بها المنظمات غير الحكومية بمبادرة منها، أو جماعيا، أو بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Debido a lo limitado de los fondos y al escaso personal representativo, resultó difícil asistir a reuniones internacionales y establecer proyectos en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas. UN نتيجة لمحدودية الأموال وقلة الموظفين الذين يمثلون المنظمة أصبح من الصعب حضور الاجتماعات الدولية وإعداد مشاريع بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo del pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades, como se indica a continuación. UN 33 - استمرت اللجنة سعيها منها إلى تنفيذ ولايتها، في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات، على النحو المبين أدناه.
    7. Resolución No. 1-A de la CONAMA (Consejo Nacional para el Medio Ambiente), de 23 de enero de 1986, en que se establece que los órganos estatales encargados del medio ambiente, deben adoptar, cuando proceda, medidas especiales en cooperación con los órganos de transporte durante el transporte de materiales peligrosos. UN 7 - قرار المجلس الوطني للبيئة رقم 1-ألف المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1986، وهو يوجب أن تتخذ الهيئات البيئية الرسمية، عند الاقتضاء، تدابير خاصة بالتعاون مع هيئات النقل عند نقل مواد خطرة.
    de la Asamblea General De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo del pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades, como se indica a continuación. UN 28 - عملا بالولاية المنوطة باللجنة، استمرت اللجنة في تعبئة المجتمع الدولي لدعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات، على النحو المذكور أدناه.
    de la Asamblea General De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo del pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades, como se indica a continuación. UN 31 - وعملا بالولاية المنوطة بها، استمرت اللجنة في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات، على النحو المبين أدناه.
    De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades, como se indica a continuación. 1. Medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad UN 37 - استمرت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات، على النحو المبين أدناه.
    De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades, como se indica a continuación. 1. Medidas adoptadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN 36 - استمرت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات، على النحو المبين أدناه.
    62/80 de la Asamblea General De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades, como se indica a continuación. UN 53 - استمرت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات، على النحو المبين أدناه.
    de la Asamblea General 52. De conformidad con su mandato, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades, como se indica a continuación. UN 52 - استمرت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات، على النحو المبيّن أدناه.
    De conformidad con su mandato, el Comité siguió movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades. 1. Medidas adoptadas en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN 45 - واصلت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات.
    De conformidad con su mandato, el Comité siguió movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades. UN 46 - واصلت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات.
    De conformidad con su mandato, el Comité siguió movilizando a la comunidad internacional en apoyo al pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y otras entidades. UN 47 - واصلت اللجنة، سعيا منها إلى تنفيذ ولايتها، تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من المنظمات.
    De conformidad con su mandato y ante las dificultades experimentadas en el proceso de paz y en la búsqueda de un arreglo amplio, justo y duradero de la cuestión de Palestina, el Comité continuó movilizando a la comunidad internacional en apoyo del pueblo palestino, en cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades, como se indica a continuación. UN 32 - عملا بالولاية المنوطة باللجنة، وتصديا للصعوبات التي تمر بها عملية السلام، وسعيا للتوصل إلى تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، استمرت اللجنة في تعبئة المجتمع الدولي لدعم الشعب الفلسطيني، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة، والحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات، على النحو المذكور أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus