"en cumplimiento de esa petición" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استجابة لذلك الطلب
        
    • عملا بذلك الطلب
        
    • وعمﻻ بهذا الطلب
        
    • وعملا بذلك الطلب
        
    • واستجابة لذلك الطلب
        
    • واستجابة لهذا الطلب
        
    • امتثالا لذلك الطلب
        
    • وتلبية لذلك الطلب
        
    • استجابة لهذا الطلب
        
    • بناء على ذلك الطلب
        
    • ووفقا لذلك الطلب
        
    • وفقا لذلك الطلب
        
    • وامتثاﻻ لهذا الطلب
        
    • تلبية لذلك الطلب
        
    • عمﻻ بهذا الطلب
        
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك الطلب.
    2. El Secretario General presenta este informe en cumplimiento de esa petición. UN ٢ - ويقدم اﻷمين العام هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    en cumplimiento de esa petición, el 27 de abril de 2004 la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos cursó una petición en la que solicitó opiniones sobre el tema. UN 2 - وعملا بذلك الطلب أرسلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في 27 نيسان/أبريل 2004، طلبا لاستطلاع الآراء عن هذه القضية.
    en cumplimiento de esa petición, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2003/72) (véase también el párrafo 17 supra). UN واستجابة لذلك الطلب سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2003/72) (انظر أيضاً الفقرة 17 أعلاه).
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa petición. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    El presente informe se somete a la Asamblea en cumplimiento de esa petición. UN ويأتي تقديم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Esta nota se ha preparado en cumplimiento de esa petición. UN وهذه المذكرة مقــدمة استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se somete a consideración del Consejo de Seguridad en cumplimiento de esa petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بذلك الطلب.
    El presente informe se presenta a la Comisión en cumplimiento de esa petición. UN وهذا التقرير مقدم للجنة عملا بذلك الطلب.
    2. El Secretario General presenta el presente informe en cumplimiento de esa petición. UN ٢ - ويقدم اﻷمين العام هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa petición. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN والتقرير الحالي مقدَّم بناء على ذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa petición del Consejo de Seguridad. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا لذلك الطلب من جانب مجلس اﻷمن .
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN ويقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus