"en cumplimiento de su resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملا بقرارها
        
    • عملا بقرار
        
    • عملاً بقراره
        
    • عمﻻ بقراره
        
    • امتثالا لقرارها
        
    • عمﻻ بالقرار
        
    • وعملا بقراره
        
    • عملاً بقرار المجلس
        
    • عملاً بقرارها
        
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 de 14 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    La Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias somete el presente informe a la consideración de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 63/181. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 63/181.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, preparado en cumplimiento de su resolución 845 (IX), de 22 de noviembre de 1954, UN وقد درست تقرير الأمين العام( ) المعد عملا بقرارها 845 (د - 9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،
    en cumplimiento de su resolución 7/1, el Foro celebra en cada período de sesiones un diálogo entre múltiples interesados. UN 11 - عملا بقرار المنتدى 7/1، يعقد المنتدى حوارا بين أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة.
    , preparado en cumplimiento de su resolución 845 (IX), de 22 de noviembre de 1954, UN ) المعد عملا بقرارها 845 (د - 9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،
    1. El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 I, de 14 de diciembre de 1992, titulada " Protección de los refugiados de Palestina " , cuya parte dispositiva tiene el texto siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ طاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " ، والذي تنص فقرات منطوقه على ما يلي:
    De esas cuestiones tratará un informe más detallado que se presentará a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/218 B, de 14 de septiembre de 1993. UN وهذه المسائل سيجري معالجتها في تقرير أكثر تفصيلا يقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٢١٨ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 48/40 J, de 10 de diciembre de 1993, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٨/٤٠ ياء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفيما يلي نص فقرات منطوقه:
    Acogiendo con satisfacción el informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la ciencia forense (E/CN.4/1994/24), presentado en cumplimiento de su resolución 1993/33, UN واذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن حقوق الانسان وعلم الطب الشرعي )E/CN.4/1994/24(، المقدم عملا بقرارها ١٩٩٣/٣٣،
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General, en cumplimiento de su resolución 47/195, de 22 de diciembre de 1992, el informe final del Presidente del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención General sobre los Cambios Climáticos. Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، عملا بقرارها ٤٧/١٩٥، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، التقرير الختامي لرئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado en cumplimiento de su resolución 52/59, de 10 de diciembre de 1997 A/53/471. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٥٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١١(،
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado en cumplimiento de su resolución 53/48, de 3 de diciembre de 1998 A/54/377. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٣/٤٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)٠١(،
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado en cumplimiento de su resolución 52/59, de 10 de diciembre de 1997A/53/471. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٥٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١(،
    La Asamblea General está examinando la estructura y la cobertura de la Asamblea del Milenio, en cumplimiento de su resolución 54/254, de 15 de marzo de 2000 y del proyecto de resolución A/54/L.83/Rev.1. UN تنظر الجمعية العامة في هيكل مؤتمر قمة الألفية وفي تغطيته عملا بقرارها 54/254 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000 ومشروع القرار A/54/L.83/Rev.1.
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado en cumplimiento de su resolución 55/125, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 55/125 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    , creado en cumplimiento de su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993: UN ، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ فإنها:
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 55/247, de 1° de mayo de 2001. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/247 المؤرخ 1 أيار/مايو 2001.
    1. Se presenta este informe al Consejo de Derechos Humanos en cumplimiento de su resolución 19/19. UN 1- ويقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 19/19.
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 47/64 B; UN ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٤٧/٦٤ باء؛
    1. Se presenta este informe al Consejo de Derechos Humanos en cumplimiento de su resolución 19/19. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس رقم 19/19.
    Tomando nota del informe del Secretario General (E/CN.4/1996/29) presentado a la Comisión en cumplimiento de su resolución 1995/34, UN وإذ تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام المقدم الى اللجنة عملاً بقرارها ٥٩٩١/٤٣ )E/CN.4/1996/29(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus