Dejé un trabajo con una de las mejores firmas en DC, Covington and Burling, seis cifras. | TED | لقد تركت وظيفة في أكبر مكاتب المحاماة في العاصمة الأمريكية ، كوفينجتون و بيرلنج ، مكتب رأسماله يتكون من ستة أرقام. |
Hey, escuché que había una rally anti-apartheid en DC | Open Subtitles | مهلاً, لقد سمعت بأنه يوجد احتجاج ضد التمييز العنصري في العاصمة. |
Ok, si ganas, tendrás que presentarlo en los Nacionales en DC. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت الفوز، لتحصل على تقديمه على المواطنين في العاصمة. |
Bueno, lo viste cuando estuvo en DC hace tres días. | Open Subtitles | إلتقيت به عندما كان في العاصمة قبل ثلاث أيام |
Engañamos a la inmunidad diplomática aquí, en DC, y atrapamos al asesino. | Open Subtitles | نخدع الحصانة الدبلوماسية هنا بالعاصمة و نلقي القبض على القاتل هذا أمر عظيم |
Estarás a unas cuantas puertas abajo de mi departamento en DC. | Open Subtitles | ستكون على مقربة مني في مبني شقتي في العاصمة |
Y necesito que lo envíes a mi gente en DC. | Open Subtitles | وأحتاج إلى أن تُرسل إلى طاقمي في العاصمة. |
Va a la facultad de derecho aquí, en DC. Habla con él. | Open Subtitles | .مُلتحق بكلية حقوق هنا في العاصمة - .تحدثوا إليه - |
La universidad tiene una oficina principal en DC, veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | الجامعة لديها مكتب قمر صناعي في العاصمة سأري ما استطيع فعله |
Nos conocimos ese verano aquí en DC. | Open Subtitles | تقابلنا في ذاك الصيف في العاصمة |
Hay un Marine muerto en DC, coged vuestros equipos. | Open Subtitles | لدينا جندي ميت في العاصمة. أجلبوا عدتكم. |
Además, te pone dentro de la central de Pep en DC. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه يضعكِ في داخل المقرّ الرئيسي للشركة في العاصمة. |
Tuvimos una larga conversación la última vez que estuvo en DC. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لمدة طويلة في آخر مرة كان فيها في العاصمة. |
Para volar la mitad de los edificios gubernamentales en DC | Open Subtitles | تكفي لتفجير نصف المباني الحكومية في العاصمة |
Tengo una amiga de Finlandia en DC que trabaja en la embajada y me dio lecciones antes de venir. | Open Subtitles | عِنْدي صديق فنلندي في العاصمة والذي يَعْملُ في السفارةِ وهي أعطاني دروسَ قَبْلَ مجيئي. |
- Supongo que sí. - Y vive aquí en DC en la ciudad? | Open Subtitles | تخمننين ذلك و يعيش هنا في العاصمة في المدينة؟ |
Normalmente pasa Acción de Gracias en DC, pero hace dos noches decidió que quería venir aquí. | Open Subtitles | في العادة يمضي عيد الشكر في العاصمة, لكن منذ ليلتين قرر أنه يريد القدوم إلى هنا. |
Pero ha estado alojándose en el Hotel Granville en DC | Open Subtitles | لكنه كان يقيم في فندق على جرانفيل في العاصمة |
- Amenazas de muerte. - Divulgué una red de narcotráfico en DC. | Open Subtitles | تهديدات بالقتل عندما فضحت شبكة مخدرات بالعاصمة |
El mercado inmobiliario en DC está muy mal, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسواق العقار في العاصمه متشددة كثيرًا, حسنَا؟ |
El término información nunca ha sido definido claramente en DC. Los jueces han dicho repetidamente que el término tiene que ser interpretado en sentido amplio. | Open Subtitles | مصطلح المعلومات لم يتم تعريفة بوضوح فى العاصمة, المحاكم قالت بتكرارية أن المصطلح يجب أن يترجم بصورة عامة. |
Aparentemente, Rivkin estaba en DC trabajando con los contactos del Mossad para reunir información sobre un campo de entrenamiento terrorista. | Open Subtitles | يبدو أن، ريفكين كان يعمل في واشنطن مع أشخاص من الموساد لجمع المعلومات حول قاعدة تدريب الارهابيين |
Porque la cena de ex alumnos terminó - y ya podría estar en DC... | Open Subtitles | إنتهى عشاء الخرّيجين منذ ساعة ...وأستطيع العودة للعاصمة الآن |
PV: No es solo saber que los matrimonios interraciales como Shermaine y Paul en DC existen, es reconocer que nuestra sociedad ha sido programada para que fallen. | TED | بريا: وليس فقط معرفة أن الزواج بين الأعراق بين شيرمن وبول من العاصمة موجود، بل معرفة أن مجتمعنا بُرمج لهم ليفشل زواجهم. |