Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
20.1 El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | ٢٠-١ يعد برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني مكملا للمساعدات المتاحة للبلدان النامية في إطار برامج أخرى. |
20.1 El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | ٢٠-١ يعد برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني مكملا للمساعدات المتاحة للبلدان النامية في إطار برامج أخرى. |
A efectos de la mitigación, los fondos elaborarán distintos mecanismos de incentivo para fomentar medidas ambiciosas en todos los países en desarrollo con arreglo a sus propias prioridades y circunstancias; la financiación debería suministrarse principalmente a través de mecanismos basados en los resultados; | UN | تستحدث الصناديق، لأغراض التخفيف، آليات حوافز مختلفة لتشجيع الإجراءات الطموحة في جميع البلدان النامية حسب أولويات وظروف كل منها؛ وينبغي تقديم التمويل بالدرجة الأولى عن طريق آليات قائمة على تحقيق النتائج. |
7. Con miras a garantizar una representación geográfica equitativa, la UNCTAD adoptó como directrices la práctica establecida para la representación geográfica entre los países en desarrollo con arreglo a la resolución 1992/222 del Consejo Económico y Social. | UN | 7- وضماناً للتمثيل الجغرافي العادل اعتمد الأونكتاد، كمبادئ توجيهية، الممارسة المقررة فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي فيما بين البلدان النامية وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/222. |
Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
7. Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención. | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
7. Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Proyecto de decisión -/CP.14. Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención 2 | UN | مشروع المقرر -/م أ-14 - بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية 2 |
Reconociendo que el examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención se aplica también al fomento de la capacidad relacionado con la aplicación del Protocolo de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
VII. FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN LOS PAÍSES en desarrollo con arreglo a LA CONVENCIÓN | UN | سابعاً - بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
7. Fomento de la capacidad en los países en desarrollo con arreglo a la Convención. | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
20.1 El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | الباب ٢٠ ٢٠-١ يعد برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني مكملا للمساعدات المتاحة للبلدان النامية في إطار برامج أخرى. |
El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | ١١٤- إن برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني يكمل المساعدة المتاحة للبلدان النامية في إطار البرامج اﻷخرى. |
El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | ٤١١- إن برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني يكمل المساعدة المتاحة للبلدان النامية في إطار البرامج اﻷخرى. |
El programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas complementa la asistencia que se proporciona a los países en desarrollo con arreglo a otros programas. | UN | ٢٤١ - يكمل برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني المساعدات المتاحة للبلدان النامية في إطار برامج أخرى. |
7. A efectos de la mitigación, los fondos elaborarán distintos mecanismos de incentivo para fomentar medidas ambiciosas en todos los países en desarrollo con arreglo a sus propias prioridades y circunstancias; la financiación debería suministrarse principalmente a través de mecanismos basados en los resultados. | UN | 7- تستحدث الصناديق، لأغراض التخفيف، آليات حوافز مختلفة لتشجيع الإجراءات الطموحة في جميع البلدان النامية حسب أولويات وظروف كل منها؛ وينبغي تقديم التمويل بالدرجة الأولى عن طريق آليات قائمة على تحقيق النتائج. |
1. Visión general del marco de medición, notificación y verificación de los países en desarrollo con arreglo a la Convención, incluidos el contexto y las directrices para la presentación de los informes bienales de actualización, y el proceso y los resultados de la labor de consulta y análisis internacional | UN | 1- لمحة عامة عن إطار القياس والإبلاغ والتحقق الخاص بالبلدان النامية الأطراف بموجب الاتفاقية، بما في ذلك السياق والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين، وعملية ونتائج المشاورات والتحليلات الدولية |