"en desarrollo sin litoral y países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • النامية غير الساحلية والبلدان
        
    Simposio para países en desarrollo sin litoral y países de tránsito UN ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Simposio para países en desarrollo sin litoral y países UN ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito que tienen la calidad de miembros o de observadores en la Organización Mundial del Comercio UN العضوية ومركز المراقب في منظمة التجارة العالمية، البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية البلد
    B. Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito UN باء - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    5. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo insulares UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Deuda externa y servicio de la deuda de los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito UN الديون الخارجية وخدمة الدين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito: UN ٣١ - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر اتخاذها:
    En cuanto al segundo, son importantes los programas de desarrollo de los recursos humanos, elaborados y ejecutados en el plano subregional, así como la constitución de asociaciones subregionales de transportistas por carretera, de cargadores y de expedidores de carga de países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito. UN وبالنسبة للمجال الثاني، فإن برامج تنمية الموارد البشرية التي توضع وتنفذ على أساس دون إقليمي تتسم باﻷهمية شأنها في ذلك شأن تشكيل رابطات دون إقليمية لشركات النقل البري، أو لمجالس الشاحنين، ووكلاء الشحن البحري من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    B. Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito 82 22 UN باء - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 20
    Además, hemos contribuido a los esfuerzos de desarrollo de otros países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito en el marco de la cooperación Sur-Sur. UN وقد ساهمنا كذلك في الجهود الإنمائية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية الأخرى كجزء من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    El siguiente marco de asistencia de las Naciones Unidas a los países en desarrollo sin litoral debía tener objetivos y responsabilidades claros para todos los asociados, países en desarrollo sin litoral y países de tránsito, así como para la comunidad internacional. UN وينبغي أن يكون لإطار الأمم المتحدة المقبل لمساعدة البلدان النامية غير الساحلية أهدافاً ومسؤوليات واضحة لجميع الشركاء والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور، وكذلك للمجتمع الدولي.
    La medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito son: UN ٣٢ - والإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هي كالتالي:
    Medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito: UN ٣8 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر:
    La medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito son: UN ٣٢ - والإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هي كالتالي:
    La medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito son: UN ٣٢ - والإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هي كالتالي:
    La transparencia, la buena gobernanza y los arreglos institucionales eficaces en los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito también desempeñarán un papel muy importante en la promoción de esa colaboración. UN كما تؤدي الشفافية والإدارة السليمة وكفاءة الترتيبات المؤسسية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر دورا هاما للغاية في تعزيز تلك الشراكة.
    Estos cambios están destinados a convertir las cuestiones de tránsito, en general, y la eliminación de los obstáculos al tránsito, en particular, en una cuestión de interés para un gran grupo de países en desarrollo sin litoral y países costeros, que suscite una renovada voluntad política para adoptar medidas y acciones efectivas. UN هذه التغيرات من شأنها أن تجعل مسائل المرور العابر بوجه عام، وإزالة حواجز المرور العابر بوجه خاص، مسألةً ذات اهتمام لدى مجموعة كبيرة من البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الساحلية، مما يؤدي إلى تعزيز الإرادة السياسية في اتخاذ تدابير وإجراءات فعالة.
    El proyecto de la vía de navegación concuerda con el Programa de Acción de Almaty, así como con el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados, que tienen por objeto abordar las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral y países menos adelantados como Malawi. UN إن مشروع الممر المائي يأتي اتفاقا مع برنامج عمل ألماتي، فضلا عن برنامج عمل بروكسل للبلدان الأقل نموا، ويهدف كل منهما إلى التصدي للحاجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الأقل نموا مثل ملاوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus