"en documentos oficiales de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الوثائق الرسمية
        
    • بوصفها الوثائق الرسمية
        
    • انظر الوثائق الرسمية
        
    • بوصفه الوثائق الرسمية
        
    • بوصفها من الوثائق الرسمية
        
    Los logros de Cuba en esta esfera han sido ampliamente reconocidos y se reflejan en Documentos Oficiales de organismos del sistema. UN ومنجزات كوبا في هذا المجال مُعترف بها على نحو واسع ويرد الحديث عنها في الوثائق الرسمية لهيئات المنظومة.
    Ese párrafo contradice los hechos consignados en Documentos Oficiales de las Naciones Unidas. UN هذه الفقرة تتناقض مع الوقائع المثبتة في الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    1 A/51/6 (Part II), que se ha de publicar en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 16 (A/51/16). UN )١( A/51/16 (Part II)، ستصدر بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العاممة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ١٦ (A/51/16).
    1/ A/48/18, que se publicará en su forma definitiva en Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento Nº 18 (A/48/18). UN )١( A/48/18. ستصدر في صورتها النهائية بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ١٨ )A/48/18(.
    Véase el texto definitivo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 7. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٧.
    El texto definitivo figura en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 32. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣٢.
    1 El informe definitivo se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo período de sesiones, Suplemento No. 19 (A/60/19/Rev.1). UN () سيصدر في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 19 (A/60/19/Rev.1).
    La versión definitiva se publicará, junto con los informes relativos a la 49ª reunión ejecutiva, la 50ª reunión ejecutiva y al 57° período de sesiones de la Junta, en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo quinto período de sesiones, Suplemento núm. 15 (A/65/15). UN وستصدر بصيغتها النهائية، مع تقارير الدورات التنفيذية التاسعة والأربعين والخمسين والسابعة والخمسين للمجلس بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والستون، الملحق رقم 15 (A/64/15).
    Véase la declaración de la representación del Reino Unido en Documentos Oficiales de la Asamblea General, séptimo período de sesiones, Anexos, tema 54 del programa, pág. 80. UN انظر بيان ممثل المملكة المتحدة في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة، المرفقات، البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، الصفحة ٤٧.
    Los debates debían basarse sustancialmente en propuestas hechas por los Estados miembros, incluidas las contenidas en Documentos Oficiales de la Conferencia, documentos de trabajo y otras recomendaciones y sugerencias de los Estados. UN وكان مقرراً أن يستند جوهر المناقشات إلى اقتراحات مقدمة من الدول الأعضاء، بما فيها تلك الواردة في الوثائق الرسمية للمؤتمر، وفي ورقات العمل وغيرها من التوصيات والاقتراحات المقدمة من الدول.
    Los debates debían basarse sustancialmente en propuestas hechas por los Estados Miembros, incluidas las contenidas en Documentos Oficiales de la Conferencia, documentos de trabajo y otras recomendaciones y sugerencias de los Estados. UN وكان مقرراً أن يستند جوهر المناقشات إلى اقتراحات مقدمة من الدول الأعضاء، بما فيها تلك الواردة في الوثائق الرسمية للمؤتمر، وفي ورقات العمل وغيرها من التوصيات والاقتراحات المقدمة من الدول.
    Los debates se basarán inicialmente en las propuestas de los Estados Miembros, en particular las que figuren en Documentos Oficiales de la Conferencia y en los documentos de trabajo, así como en otras recomendaciones y propuestas formuladas por los Estados. UN وستبنى المحادثات أساساً على الاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء، بما في ذلك ما يوجد منها في الوثائق الرسمية للمؤتمر وفي ورقات العمل، وكذا على توصيات واقتراحات الدول.
    * El presupuesto por programas aprobado se publicará posteriormente en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 6 (A/62/6/Add.1). UN * ستصدر لاحقا الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 6 (A/62/6/Add.1).
    * Posteriormente se publicará un resumen del presupuesto por programas aprobado en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 6 (A/62/6/Add.1). UN وستصدر فيما بعد الميزانية البرنامجية المعتمدة في شكلها النهائي بوصفها: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 6 (A/62/6/Add.1).
    * El presupuesto por programas aprobado se publicará posteriormente en su forma definitiva en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 6 (A/62/6/Add.1). UN * ستصدر فيما بعد الميزانية البرنامجية المعتمدة في شكلها النهائي بوصفها: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 6 (A/62/6/Add.1).
    El texto definitivo figura en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 7. UN للاطلاع على النص النهائي انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٧.
    Los más recientes figuran en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/56/23); e ibíd., quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/57/23). UN وللاطلاع على آخر هذه التقارير، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/56/23)؛ والمرجع نفسه، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/57/23).
    4 Véase A/57/23 (Part I), cap. I, secc. J. El texto definitivo figura en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 23. UN (4) انظر A/57/23 (Part I)، الفصل الأول، الفرع ياء. للاطلاع على النص النهائي، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 23.
    * Posteriormente se publicará un resumen del presupuesto por programas aprobado en Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo sexto período de sesiones, Suplemento núm. 6 (A/66/6/Add.1). UN * سيصدر فيما بعد موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة في شكل نهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والستون، الملحق رقم 6 (A/66/6/Add.1).
    La versión definitiva del informe completo se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/52/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/52/3/Rev.1).
    a) Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1997A/52/3 (se publicará en su versión definitiva en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/52/3/Rev.1)), caps. UN )٦٨( A/52/3 )ستصدر بصورتها النهائية بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/52/3/Rev.1)(، الفصول من اﻷول إلى الرابع، والخامس )الفروع ألف - جيم، وواو - ياء(، والسابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus