"en el almuerzo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الغداء
        
    • في الغداء
        
    • على الغذاء
        
    • عند الغداء
        
    • أثناء الغداء
        
    • وقت الغداء
        
    • في الغذاء
        
    • في فترة الغداء
        
    • بالغداء
        
    • في غداء
        
    • عند موعد الغداء
        
    • علي الغداء
        
    • خلال الغداء
        
    • ساعة الغداء
        
    • الغداء اليوم
        
    Al tercer día de nuestra llegada, en el almuerzo sirvieron arroz con leche. Open Subtitles في اليوم الثالث بعد وصولنا، كان هناك بودنج الأرز على الغداء
    en el almuerzo me dijiste que raspan los discos... porque no les gustan las letras... Open Subtitles قلت لي على الغداء ، كانوا يخدشون الأسطوانات لأنهم لا يريدون عرض الكلمات
    Él no va a querer carne porque probablemente comió una hamburguesa en el almuerzo. Open Subtitles وقال انه لا يريد اللحم بسبب انه ربما تناول البرغر على الغداء.
    Así que no tuvimos la oportunidad de hablar sobre el trabajo en el almuerzo. Open Subtitles إذاً نحن حقاً لم نحظى بفرصة لنتحدث عن أمور العمل في الغداء.
    Ya hablaremos de eso en el almuerzo. Open Subtitles ليست كبيرة، ويمكننا العمل عليه في الغداء.
    en el almuerzo hablé con alguien que quería saltar de la torre. Open Subtitles على الغذاء أنقذت واحدا كطان يردي أن يقفز من البرج
    Empezó él solito en el almuerzo. Y ahora está recuperándose. Open Subtitles حسنا, هو بدأ كل شيء بنفسه عند الغداء اعتقد انهم عالقين معه
    Por lo que dijiste en el almuerzo, deduzco que estás enamorado. Open Subtitles مما قلته على الغداء ، أعتقد أنك قد وقعت في الحب
    ¿Cleptómanos en el almuerzo? Le sacarán la comida de la boca. Open Subtitles مصـابون بداء السّرقة على الغداء سيسرقون الغذاء قبل وضعـه في فمّكِ
    Bebí vino en el almuerzo y algo de Oporto en el café. Open Subtitles كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة
    Te iba a decir su costo en el almuerzo... después de tu martini. Open Subtitles ، كنتُ سأخبرك على الغداء بعد أن تتناول شَرابك
    La genté los comerá mañana en el almuerzo en la hamburguesa sin siquiera saberlo. Open Subtitles سيأكل الناس لحومهم على الغداء غداً في مطعم "ويمبي" للبرجر دون علمهم
    Conozco en las oficinas en el almuerzo. Open Subtitles انا اقابل الناس فى مكاتبهم او على الغداء
    Lo que son las casualidades. Comí pescado en el almuerzo. Open Subtitles يا لها من مصادفه لقد تناولت حساء الحبار على الغداء
    No creo que haya comido ostras en el almuerzo. Open Subtitles لا أعتقد بأنها تناولت محارا فاسدا في الغداء
    ¿Que las animadoras no querían sentarse con ella en el almuerzo en el instituto? Open Subtitles إن فتيات فريق التشجيع لم يردن الجلوس بجانبها في الغداء عندما كانت في المدرسة؟
    Quizá se sentaron con él en el almuerzo. Quizá fueron con él a la primaria. Open Subtitles ربما جلستم معه في الغداء ربما كنتم بالصف معه.
    Nick lo mencionó ayer en el almuerzo y lo olvidé por completo. Open Subtitles لقد ذكر نيك ذلك على الغذاء بالأمس وقد نسيت هذا تماما
    Lo mencionó en el almuerzo. Open Subtitles لا, هي بالصدفة ذكرت ذلك عند الغداء
    ¡Porque iremos a la misma escuela, y quizás necesite ir a tu mesa en el almuerzo y preguntarte algo! Open Subtitles لأننا ذاهبون لنفس المدرسه و ربما سأحتاج أن آتي لطاولتك أثناء الغداء و أسألك عن شيء
    "Adiós" es una palabra muy fea. Preferiría un: "Nos vemos mañana en el almuerzo" Open Subtitles وداعاً كلمةٌ قبيحة، أنا أفضل كلمة أراك غداً وقت الغداء
    ¿Recuerdas que en el almuerzo... dijiste que me debías un gran favor? Open Subtitles تتذكري في الغذاء قلت كيف أنت مدين لي بمعروف كبير؟
    Yo también. Tal vez podríamos ir en el almuerzo. Open Subtitles أنا أيضاً، لم لانذهب لها في فترة الغداء
    Los fiscales estamos tan ocupados... que ni siquiera bebemos agua en el almuerzo... porque no tenemos tiempo para ir al baño. Open Subtitles وكلاء النيابة مشغولون جدا لدرجة إننا لا نستطيع شرب الماء بالغداء لأننا لا نمتلك وقتًا للذهاب لدورة المياه
    Aunque no entiendo por qué, en el almuerzo de ayer ... ella trajo cigarrillos, mortadela ... margarina y un paquete de edulcorante! Open Subtitles ومع هذا لا يمكنني أن أفهم لماذا في غداء الأمس أحضرت سجق وسجائر سمنة صناعية وحلوى
    Arréglalo y la volveremos a hacer en el almuerzo. Esto es raro. Open Subtitles أصلحي الأمر وسنلتقط صورة أخرى عند موعد الغداء هذا غريب
    Pude haber mencionado a Bronwen a Johanna hoy en el almuerzo. Open Subtitles .. أنا ربما أكون قد ذكرت برونوين الي جوهانا علي الغداء اليوم
    Pensaba que serías una de esas estadounidenses que no fuma... y yo sería, como dicen ustedes... culpable de matarte en el almuerzo. Open Subtitles ظننت انكِ قد تكونين احد الأمريكيون الذين لا يدخنون.. و أنا قد اكون, كيف تقولينها.. مذنبة بقتلك خلال الغداء.
    Ya lo hará en el almuerzo. Vuelva al trabajo. Open Subtitles يمكنك أن ترتاحى ساعة الغداء ارجعى إلى العمل.
    Estuvimos usándola en el almuerzo hoy, con luz solar, y mientras más luz mejor. TED كنا نستخدمه خلال الغداء اليوم على ضوء الشمس، وكلما زادت حدة ضوء الشمس، كان أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus