"en el anexo b del protocolo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفق باء من البروتوكول
        
    • في المرفق باء للبروتوكول
        
    • في المرفق باء ببروتوكول
        
    • يضاف إلى المرفق باء للبروتوكول
        
    • في المرفق باء لبروتوكول
        
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء للبروتوكول:
    1. Los límites financieros por concepto de responsabilidad en virtud del artículo 4 del Protocolo se especifican en el anexo B del Protocolo. UN 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول.
    Belarús ha presentado su informe inicial, pero el examen correspondiente no ha comenzado, debido a que la enmienda encaminada a incluir a Belarús en el anexo B del Protocolo de Kyoto con un compromiso cuantificado de reducción de las emisiones del 92% no ha sido ratificada por un número suficiente de Partes para que entre en vigor. UN وقدمت بيلاروس تقريرها الأولي، لكن استعراض التقرير الأولي لم يبدأ، لأن التعديل الذي يقضي بإدراج بيلاروس في المرفق باء ببروتوكول كيوتو بحيث يُسمح لبيلاروس الالتزام بإجراء تخفيض محدَّد الكمية في الانبعاثات نسبته 92 في المائة، لم يصدِّق عليه عدد كاف من الأطراف ليبدأ نفاذه.
    en el anexo B del Protocolo de Kyoto se introducirán dos nuevas columnas a la derecha de las ya existentes. UN يضاف إلى المرفق باء للبروتوكول عمودان جديدان إلى جانب العمودين اللذين يتكون منهما المرفق حالياً:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Los límites financieros que se indican en el anexo B del Protocolo se basan en el volumen de los envíos y no en las características peligrosas de los desechos. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    Los límites financieros que se indican en el anexo B del Protocolo se basan en el volumen de los envíos y no en las características peligrosas de los desechos. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    Los límites financieros que se indican en el anexo B del Protocolo se basan en el volumen de los envíos y no en las características peligrosas de los desechos. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    1. Los límites financieros por concepto de responsabilidad en virtud del artículo 4 del Protocolo se especifican en el anexo B del Protocolo. UN 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول.
    1. Los límites financieros por concepto de responsabilidad en virtud del artículo 4 del Protocolo se especifican en el anexo B del Protocolo. UN 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول.
    En ella se proponía que se invitara a las Partes a presentar observaciones sobre inquietudes o consideraciones específicas relativas a la definición de los Estados de tránsito en el anexo A del Protocolo, las dificultades para demostrar el tráfico ilícito a los efectos del Protocolo y la idoneidad de los límites financieros establecidos en el anexo B del Protocolo. UN واقترح الرد دعوة الأطراف إلى تقديم عرائض عن الشواغل والاعتبارات المخصوصة المتصلة بتحديد دول العبور في المرفق ألف للبروتوكول، والصعاب المواجهة في تقديم دليل على الاتجار غير المشروع بشأن أغراض البروتوكول وملاءمة القيود المالية المنصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول.
    47. Al 1º de septiembre de 2008 se había terminado el examen inicial de 36 de las 39 Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B). UN 47- وحتى 1 أيلول/سبتمبر 2008، كان الاستعراض الأولي قد اكتمل بشأن 36 طرفاً من بين 39 طرفاً مدرجاً في المرفق باء ببروتوكول كيوتو (الأطراف المدرجة في المرفق باء).
    h) [Multas por incumplimiento [de las Partes del anexo I y] de los compromisos de las Partes del anexo I y de las Partes con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B);] UN (ح) [غرامات عدم [اﻟ]امتثال [أطراف المرفق الأول] لالتزامات أطراف المرفق الأول وكذلك الأطراف ذات الالتزامات المبينة في المرفق باء ببروتوكول كيوتو (أطراف المرفق باء)؛]
    18. Además, conforme al párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo, cada una de las Partes que figuran en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B) deberá presentar, a más tardar el 1º de enero de 2007, un informe para facilitar el cálculo de la cantidad atribuida a ella. UN 18- وبالإضافة إلى ذلك، وبموجب الفقرة 4 من المادة 7 من البروتوكول، يجب على كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء ببروتوكول كيوتو (الأطراف في المرفق باء) أن يقدم، بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2007، تقريراً من أجل تيسير حساب الكمية المخصصة لـه(5).
    en el anexo B del Protocolo de Kyoto se introducirán dos nuevas columnas a la derecha de las ya existentes. UN يضاف إلى المرفق باء للبروتوكول عمودان جديدان إلى جانب العمودين اللذين يتكون منهما المرفق حالياً:
    Compromiso cuantificado de limitación y reducción consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN الالتزام بالتحديد الكمي والخفض الكمّي حسب المنصوص عليه في المرفق باء لبروتوكول كيوتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus