"en el anexo del presente informe figura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترد في مرفق هذا التقرير
        
    • ويرد في مرفق هذا التقرير
        
    • ويتضمن مرفق هذا التقرير
        
    • ويحتوي مرفقه
        
    • في مرفق هذا التقرير جدول
        
    • ويرد في مرفق التقرير
        
    • ويتضمن المرفق لهذا التقرير
        
    en el anexo del presente informe figura la información más reciente disponible sobre esos contratos, proporcionada por el Departamento de Gestión. UN وترد في مرفق هذا التقرير أحدث البيانات المتاحة فيما يتعلق بهذه العقود، وهي مقدمة من إدارة الشؤون الإدارية.
    en el anexo del presente informe figura información detallada sobre el cálculo de esos montos. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل عن كيفية التوصل إلى تلك الأرقام التقديرية.
    en el anexo del presente informe figura información detallada sobre el cálculo de esos montos. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل عن كيفية التوصل إلى تلك الأرقام التقديرية.
    en el anexo del presente informe figura un desglose de los costos indicados. UN ٨ - ويرد في مرفق هذا التقرير تفصيل للتكاليف المذكورة أعلاه.
    en el anexo del presente informe figura un desglose de los aumentos propuestos de personal y de otro tipo que se facilitó a la Comisión. UN ويرد في مرفق هذا التقرير توزيع للزيادات المقترحة في عدد الموظفين وغير ذلك من الزيادات المعروضة على اللجنة.
    en el anexo del presente informe figura una propuesta detallada para la biblioteca. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير اقتراحا تفصيليا عن ذلك.
    en el anexo del presente informe figura una lista de las publicaciones de la División de Población y otros materiales publicados en 1995. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بمنشورات شعبة السكان وسائر موادها الصادرة في عام ٥٩٩١.
    en el anexo del presente informe figura una lista actualizada de los miembros de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء الحاليين.
    en el anexo del presente informe figura la lista de los documentos. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق.
    en el anexo del presente informe figura una lista de las publicaciones de la División de Población y materiales de otro tipo dados a la luz en 1996. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بمنشورات شعبة السكان وسائر موادها الصادرة في عام ٩٩٥١.
    en el anexo del presente informe figura información detallada sobre las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها.
    en el anexo del presente informe figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    en el anexo del presente informe figura información detallada sobre las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل التدابير المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    en el anexo del presente informe figura una lista actualizada de ratificaciones y adhesiones. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة محدّثة بالتصديقات وحالات الانضمام.
    en el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat. UN وترد في مرفق هذا التقرير خارطة تنظيمية لموئل الأمم المتحدة.
    en el anexo del presente informe figura una lista actualizada de ratificaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة مستوفاة بالتصديقات. الشكل
    en el anexo del presente informe figura un desglose de los aumentos propuestos de personal y de otro tipo que se facilitó a la Comisión. UN ويرد في مرفق هذا التقرير توزيع للزيادات المقترحة في عدد الموظفين وغير ذلك من الزيادات المعروضة على اللجنة.
    en el anexo del presente informe figura información detallada sobre las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta al respecto. UN ويرد في مرفق هذا التقرير سرد لتفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها.
    en el anexo del presente informe figura un resumen del proyecto de presupuesto para el ejercicio económico. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز للميزانية الإدارية المقترحة للفترة المالية.
    en el anexo del presente informe figura la lista de los documentos presentados al Comité en el período de sesiones. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية.
    en el anexo del presente informe figura la lista de los documentos presentados al Comité en el período de sesiones en curso. UN ويحتوي مرفقه على قائمة بالوثائق المقدمة إلى اللجنة في دورتها الحالية.
    en el anexo del presente informe figura un cuadro en el que se comparan los costos y las características de esas opciones. UN ويرد في مرفق هذا التقرير جدول يتضمن مقارنة لتكاليف تلك الخيارات ومواصفاتها.
    en el anexo del presente informe figura un cuestionario basado en la metodología propuesta. UN ويرد في مرفق التقرير الحالي استبيان يقوم على أساس المنهجية المقترحة.
    en el anexo del presente informe figura una lista de las 24 organizaciones y las fechas correspondientes de aplicación de las IPSAS. UN 86 - ويتضمن المرفق لهذا التقرير قائمة بأسماء المنظمات الأربع والعشرين وتواريخ تطبيقها للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus