Estudiará la aplicación de los criterios especificados en el anexo E del Convenio a las parafinas cloradas de cadena corta; y | UN | ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛ |
en el anexo E se presentan cifras estadísticas sobre la tasa de abandono escolar masculina y femenina. | UN | وترد في المرفق هاء إحصائيات بشأن معدل التخلف للطلبة من الذكور واﻹناث. |
controlada que figura en el anexo E | UN | بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
1. Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | 1 - التغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Formato para la presentación de la información señalada en el anexo E | UN | استمارة تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء |
La Parte no había notificado datos para los años 1995 y 1996 necesarios para el establecimiento de su nivel de base para las sustancias que figuran en el anexo E. | UN | ولم يبلغ الطرف ببيانات عن السنوات 1995 و1996 من أجل إنشاء خط أساس للمواد الواردة في المرفق هاء. |
La secretaría pide a las Partes y los observadores que suministren la información especificada en el anexo E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
La secretaría envía un recordatorio a las Partes y los observadores sobre la solicitud de información especificada en el anexo E. | UN | ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Las Partes y los observadores presentan la información especificada en el anexo E a la secretaría. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
La secretaría pide a las Partes y los observadores que suministren la información especificada en el anexo E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Las Partes y los observadores presentan la información especificada en el anexo E a la secretaría. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
La secretaría pide a las Partes y a los observadores que suministren la información especificada en el anexo E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Las medidas que figuran en el presente artículo y en el anexo E se aplicarán a la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala en los que se utilice la amalgama de mercurio para extraer oro de la mina. | UN | 1 - تنطبق التدابير الواردة في هذه المادة والمرفق هاء على تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق التي تُستخدم فيه ملغمة الزئبق لاستخراج الذهب من الركاز. |
Formato para presentar, con arreglo al artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información que se señala en el anexo E del Convenio | UN | استمارة تقديم طبقاً للمادة 8 لاتفاقية استكهولم بالنسبة للمعلومات المحددة بالمرفق هاء من الاتفاقية |
Ejecución plena de las prioridades de seguridad establecidas en el anexo E de la matriz de aplicación de la estrategia nacional de seguridad | UN | التنفيذ الكامل للأولويات الأمنية للمرفق هاء في مصفوفة تنفيذ استراتيجية الأمن الوطني |
en el anexo E del presente informe se reproduce el texto de la Ordenanza. | UN | وترد نسخة من القانون بوصفها المرفق هاء لهذا التقرير. |