"en el anexo ii infra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفق الثاني أدناه
        
    • انظر المرفق الثاني أدناه
        
    • ويتضمن المرفق الثاني أدناه
        
    La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    en el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح إزاء تنظيم العمل.
    La composición de la Comisión en 1998 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٨ ١.
    La composición de la Comisión en 1999 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١.
    * en el anexo II infra figura el texto inicial de los artículos. UN * للاطلاع على النصوص اﻷصلية لهذه المواد، انظر المرفق الثاني أدناه.
    La composición de la Comisión en 2001 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام 2001.
    en el anexo II infra figura un esbozo de la síntesis. UN ويرد موجز لهذا التجميع في المرفق الثاني أدناه.
    en el anexo II infra se ofrece información biográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية الخاصة بالمرشحات.
    12. El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II infra. UN ١٢ - ويرد في المرفق الثاني أدناه خطاب الافتتاح الذي ألقاه رئيس المؤتمر.
    en el anexo II infra se ofrece información bibliográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الشخصية الخاصة بالمرشحين.
    Deberían ampliarse las funciones de la Dependencia de Policía Civil del DOMP a fin de incluir todas las enumeradas en el anexo II infra. UN ينبغي توسيع وظائف وحدة الشرطة المدنية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم كي تشمل جميع الوظائف الواردة في المرفق الثاني أدناه.
    La Comisión recibió también el calendario de introducción de los nuevos procedimientos relacionados con el plan de mediano plazo, calendario que se reproduce en el anexo II infra. UN وزودت اللجنة أيضا بجدول زمني لتقديم اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل، وهو مستنسخ في المرفق الثاني أدناه.
    Sus datos biográficos se recogen en el anexo II infra. UN وترد المعلومات المتعلقة بالسير الذاتية لهن في المرفق الثاني أدناه.
    La composición de la Comisión en 1995 aparece en el anexo II infra. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٥.
    La nota del Contralor figura en el anexo II infra. UN ومذكرة المراقب المالي مستنسخة في المرفق الثاني أدناه.
    en el anexo II infra se ofrece información biográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية للمرشحات.
    en el anexo II infra figura el proyecto de calendario de los trabajos del período de sesiones. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم العمل.
    en el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه جدول مقترح للعمل.
    en el anexo II infra figura una propuesta de programación de los trabajos. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم اﻷعمال.
    Los gastos conexos, que se estiman en 4.007.700 dólares en cifra netas, se pormenorizan en el anexo II infra. UN ويرد تفصيل التكاليف ذات الصلة، المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٠٠٧ ٤ دولار، في المرفق الثاني أدناه.
    5. La información biográfica sobre los candidatos figura en el anexo II infra. UN ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات السيرة الذاتية لﻷشخاص المرشحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus