en el anexo III figura el despliegue de los observadores militares desglosado por mes y por operación. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالوزع الشهري للمراقبين حسب العملية. |
en el anexo III figura el despliegue mensual previsto y efectivo de observadores militares. | UN | ويرد في المرفق الثالث الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين. |
en el anexo III figura el desglose cronológico desde 1991 de las categorías A, B y C. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالتوزيع التاريخي لمناصب الفئات ألف وباء وجيم منذ عام ١٩٩١. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil durante el período de que se informa. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات توضح النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo de los observadores militares. | UN | ويبين المرفق الثالث عمليات النشر المخططة والفعلية للمراقبين العسكريين. |
en el anexo III figura el despliegue de personal militar y civil previsto y efectivo. Gastos de viaje. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo de los observadores militares. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المزمع والفعلي للمراقبين. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo del personal de los contingentes. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo de la policía civil. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المزمع والفعلي للشرطة المدنية. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo del personal de contratación local. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للموظفين المحليين. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo de los voluntarios. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للمتطوعين. |
en el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo del personal. | UN | ويرد في المرفق الثالث الوزع المخطط والفعلي للموظفين. |
38. en el anexo III figura el resumen del total de puestos necesarios para 1994. | UN | ٣٨ - ويرد في المرفق الثالث بيان موجز بالاحتياجات الكلية من الوظائف لعام ١٩٩٤. |
16. En el anexo II figura un proyecto de plan de trabajo de la Conferencia; en el anexo III figura el proyecto de plan de trabajo de la Comisión Principal. | UN | 16- ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مقترح لأعمال المؤتمر؛ ويرد في المرفق الثالث جدول زمني مقترح لأعمال اللجنة الرئيسية. |
en el anexo III figura el despliegue planificado y efectivo del personal civil y militar para el período que se examina. | UN | ٤ - ويتضمن المرفق الثالث النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير. |
4. en el anexo III figura el despliegue planificado y efectivo del personal civil y militar para el período que se examina. | UN | ٤ - ويتضمن المرفق الثالث النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير. |
En el anexo I del informe figura el logotipo en todos los idiomas oficiales de la Organización, en el anexo II se enuncian las normas de uso del logotipo y en el anexo III figura el formulario de descargo de responsabilidades. | UN | ويضم المرفق الأول للتقرير نسخاً من الشعار بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ويعرض المرفق الثاني المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار، ويتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية. |
en el anexo III figura el despliegue planificado y efectivo de personal. | UN | ويبين المرفق الثالث النشر المعتزم والفعلي للموظفين. |
en el anexo III figura el proyecto de programa de retirada del personal civil y en el siguiente cuadro se indica el proyecto de programa de retirada gradual del personal de los contingentes: | UN | ويبين المرفق الثالث جدول الانسحاب المرتقب للموظفين المدنيين، بينما يبين الجدول أدناه الانسحاب التدريجي المرتقب للوحدات العسكرية: |
en el anexo III figura el número efectivo de funcionarios destacados en los períodos comprendidos entre el 1º de octubre y el 8 de diciembre de 1994 y entre el 9 de diciembre de 1994 y el 8 de febrero de 1995, junto con la tasa de vacantes. | UN | ويبين المرفق الثالث عدد الموظفين الموجودين في منطقة البعثة في الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، والفترة من ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ ومعدل الشواغر. |
En el anexo II se dan detalles sobre los arreglos de cooperación con la OMC, mientras que en el anexo III figura el texto del acuerdo concertado recientemente con la ONUDI. | UN | ويوفر المرفق الثاني تفاصيل بشأن الترتيبات التعاونية مع منظمة التجارة العالمية، في حين يتضمن المرفق الثالث نص الاتفاق اﻷخير المبرم مع اليونيدو. |