en el anexo III se presenta el desglose de tareas por meses-persona. | UN | ويرد في المرفق الثالث تفصيل للمهام حسب اﻷشخاص في الشهر. |
en el anexo III se resumen esos cálculos y en el anexo IV se proporciona información complementaria. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز لهذا التقدير، ويتضمن المرفق الرابع معلومات تكميلية له. |
en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de observadores militares. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والانتشار الفعلي للمراقبين العسكريين. |
en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo del personal de los contingentes. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخصص والفعلي ﻷفراد الوحدات. |
en el anexo III se enumeran las categorías generales de los gastos incluidos. | UN | وترد في المرفق الثالث الفئات العامة للتكاليف المدرجة. |
en el anexo III se resumen esos cálculos y en el anexo IV se proporciona información complementaria. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز لهذا التقدير، ويتضمن المرفلق الرابع معلومات تكميلية له. |
en el anexo III se muestra el despliegue del personal de los contingentes desglosado por mes y por operación. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالوزع الشهري ﻷفراد الوحدات حسب العملية. |
en el anexo III se reproduce el programa provisional del 22º período de sesiones de la Comisión. | UN | ويرد في المرفق الثالث جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين للجنة. |
en el anexo III se indica el estado de presentación de los informes de los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. | UN | ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية. |
en el anexo III se indica el estado de presentación de los informes de los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. | UN | ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية. |
en el anexo III se indica el despliegue previsto y el despliegue efectivo de la policía civil. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للشرطة المدنية. |
en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de personal civil de contratación internacional. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين. |
en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de personal civil de contratación local. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للموظفين المحليين. |
en el anexo III se indican el despliegue efectivo y el despliegue previsto del personal civil y el personal militar en el período que abarca el presente informe. | UN | ويتضمن المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
en el anexo III se ofrecen algunos cuadros y gráficos de indicadores seleccionados del desarrollo social. | UN | وترد في المرفق الثالث بعض الجداول والرسوم البيانية عن مؤشرات مختارة للتنمية الاجتماعية. |
en el anexo III se presenta información sobre el tamaño estimado de cada misión y los gastos estimados conexos. | UN | وترد في المرفق الثالث معلومات عن القوام المقدر لكل بعثة والتكاليف المقدرة المتصلة بذلك. |
en el anexo III se definen esas siete esferas de auditoría. | UN | ويورد المرفق الثالث تعريفا لمناطق مراجعة الحسابات السبع. |
en el anexo III se presenta información detallada sobre el despliegue previsto y efectivo de observadores militares durante el período que se examina. | UN | ١ - يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين في الفترة المشمولة بالتقرير. |
en el anexo III se encontrarán detalles acerca de las medidas tomadas con respecto a la compensación de las emisiones de carbono en todo el sistema. | UN | ويمكن الاضطلاع في المرفق الثالث على تفاصيل التدابير المتخذة بشأن تعـويض الكربون على صعيد المنظومة. |
Verificar si la inclusión en el anexo III se aplica únicamente al " Gramoxone Super " o a cualquier formulación que contenga 200 g/l o más de ión de paraquat. | UN | التأكد مما إذا كان تطبيق قائمة المرفق الثالث يستهدف ' ' غراموكسون سوبر`` فقط أم أنه يستهدف أية تركيبات أخرى تحتوي على أيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر. |
15. Con el fin de facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones, en el anexo III se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o con fines de información. | UN | 15- وتيسيراً لتناول هذا التقرير ولتنفيذ توصياته ولرصده، يشير المرفق الثالث إلى مدى تقديم التقرير إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء أو للعلم. |
en el anexo III se indica la plantilla de personal civil propuesta para la MONUT. | UN | ويبين المرفق الثالث جدول ملاك الموظفين المقترح لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
en el anexo III se enumeran los Estados que han hecho las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 de la Convención. | UN | كما ترد في المرفق الثالث قائمة بالدول التي قدمت إعلانات نصت عليها المادتان ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية. |
en el anexo III se hace un resumen del número de cuestionarios y de la respuestas recibidas de diferentes regiones. 3.5. | UN | يرد في المرفق الثالث موجز لعدد الاستبيانات وكذلك الاجابات الواردة من مختلف المناطق. |
en el anexo III se presenta un primer empeño por racionalizar el marco estratégico de resultados. En el futuro debe emprenderse un empeño más intenso para reflejar toda la variedad de vínculos entre los objetivos del marco estratégico de resultados, siendo el género un ejemplo evidente. | UN | ويعرض المرفق الثالث أول جهد لتبسيط إطار النتائج الاستراتيجي وينبغي بذل جهد أكبر في المستقبل لتحقيق الروابط الكثيرة بين أهداف إطار النتائج الاستراتيجي، ومن الأمثلة الواضحة مسألة المساواة بين الجنسين. |