"en el anexo iv del presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفق الرابع لهذا التقرير
        
    • في المرفق الرابع من هذا التقرير
        
    • في المرفق الرابع بهذا التقرير
        
    • في المرفق الرابع لهذه الوثيقة
        
    • بالمرفق الرابع لهذا التقرير
        
    • انظر المرفق الرابع بهذا التقرير
        
    • في المرفق الرابع أدناه
        
    • في المرفق الرابع لهذا المحضر
        
    • انظر المرفق الرابع لهذا التقرير
        
    • ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير
        
    La lista de Estados Miembros que han aplicado el SCN 2008 figura en el anexo IV del presente informe. UN وتَرِدُ في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة الدول الأعضاء التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    En consecuencia, la nota informativa se reproduce en el anexo IV del presente informe. UN وبناء عليه، ترد مذكرة المعلومات في المرفق الرابع لهذا التقرير الخاص بالمحضر.
    La lista de los órganos y organizaciones a los cuales se pidió que suministraran información figura en el anexo IV del presente informe. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات.
    en el anexo IV del presente informe figura un análisis detallado de la Sección. UN ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير تحليل مفصل عن هذا القسم.
    en el anexo IV del presente informe figura un resumen de las declaraciones de los señores Yasa y Witoelar. UN ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار.
    Esas propuestas se reseñan en el anexo IV del presente informe. UN وهذه المقترحات واردة بإيجاز في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    en el anexo IV del presente informe figura más información sobre otros cambios. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية جديدة تفسر التغييرات التنقيحية اﻷخرى.
    en el anexo IV del presente informe figura un desglose más detallado de la reducción recomendada. UN ويـرد في المرفق الرابع لهذا التقرير بيان أكثر تفصيلا لتوزيع هذا التخفيض الذي قدره ٦٠٠ ٠٨٨ ١٦ دولار.
    en el anexo IV del presente informe se da un resumen de cada una de estas actividades. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير موجز لكل من هذه الأنشطة.
    en el anexo IV del presente informe figura una lista de los órganos y las organizaciones a los que se pidió que suministraran información. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات.
    Todas las solicitudes y las justificaciones de puestos se incluyen en el anexo IV del presente informe. UN جميــع الطلبــات المتعلقــة بالوظائف ومبرراتها مدرجة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    en el anexo IV del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en 1998, en la que se indica el período de sus mandatos. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٨، مع بيان مدة عضويتهم.
    en el anexo IV del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en 1999, en la que se indica el período de sus mandatos. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٩، مع بيان مدة عضويتهم.
    en el anexo IV del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en el año 2000, en la que se indica el período de sus mandatos. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام 2000، مع بيان مدة عضويتهم.
    De esa información se da cuenta en el anexo IV del presente informe. UN ويرد نص هذه المعلومات في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    en el anexo IV del presente informe figura la actual plantilla, y en el anexo V se presenta el calendario originario y actualizado de despliegue del personal. UN ويبين في المرفق الرابع جدول ملاك الموظفين الحالي ويبين في المرفق الرابع من هذا التقرير جداول النشر اﻷصلية والمستكملة.
    en el anexo IV del presente informe se incluye la explicación y justificación de todos los puestos solicitados. UN ترد في المرفق الرابع من هذا التقرير جميع الطلبات والمبررات المتعلقة بالوظائف.
    Los organigramas de los componentes civil y militar de la Fuerza aparecen en el anexo IV del presente informe. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير خرائط لتنظيم اﻷفراد المدنيين والقوات.
    La carta del Presidente Cristiani figura en el anexo IV del presente informe. UN وترد رسالة الرئيس كريستياني في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    39. La lista de documentos que tuvo a la vista la Comisión figura en el anexo IV del presente informe. UN هاء ـ الوثائق ٩٣ - ترد الوثائقث التي كانت معروضة على اللجنة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    La lista que se proporcionó a la Comisión de las entidades a las que la OSSI presta servicios figura en el anexo IV del presente informe. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة المعلومات المقدمة إلى اللجنة بشأن الكيانات التي يقدم لها المكتب خدماته.
    en el anexo IV del presente informe figura un informe por escrito de las deliberaciones del grupo de contacto. UN ويُلحق بالمرفق الرابع لهذا التقرير تقرير مكتوب بمداولات فريق الاتصال.
    10. Los documentos distribuidos en relación con el tema 3 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. UN ٠١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير.
    La información adicional sobre los rubros reprogramados presentada por la Secretaría figura en el anexo IV del presente informe. UN وترد في المرفق الرابع أدناه معلومات إضافية قدمتها اﻷمانة العامة عن البنود التي أعيدت برمجتها.
    en el anexo IV del presente informe sobre las deliberaciones figura un resumen de su declaración. UN ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع لهذا المحضر.
    584. El texto de la opinión relativa a la comunicación No. 4/1991 puede verse en el anexo IV del presente informe. UN ٥٨٤ - وللاطلاع على نص الرأي المتعلق بالرسالة رقم ٤/١٩٩١، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.
    La información que se proporcionó a la Comisión figura en el anexo IV del presente informe. UN ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus