La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. | UN | وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Se encontrará información detallada en el anexo VI del presente informe. | UN | وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذا الموضوع. |
en el anexo VI del presente informe se indica la situación en lo que se refiere a la presentación de los informes de los Estados. | UN | وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
115. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 8 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | 115- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
en el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
El texto de las directivas revisadas figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويرد نص المبادئ التوجيهية المنقح في المرفق السادس لهذا التقرير. |
en el anexo VI del presente informe figura la lista de estos informes y los nombres de los correspondientes relatores por países y relatores suplentes. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
Las orientaciones se reproducen en el anexo VI del presente informe. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
en el anexo VI del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. | UN | وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء. |
en el anexo VI del presente informe se presenta un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. | UN | وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
en el anexo VI del presente informe figura un resumen del debate general elaborado por la Presidenta del Consejo de Administración. | UN | ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Los temas que han sido objeto de debate por el Comité hasta la fecha se indican en el anexo VI del presente informe. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق السادس لهذا التقرير. |
en el anexo VI del presente informe aparecen desglosadas detalladamente esas contribuciones. | UN | ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات. |
en el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre esos viajes. | UN | وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير. |
82. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
46. Los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 46- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
423.La lista de documentos distribuidos en relación con el tema 13 del programa figura en el anexo VI del presente informe. | UN | 423- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
160. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 7 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٠٦١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند ٧، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
El texto de la declaración figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويرد نص الإعلان في المرفق السادس للتقرير الحالي. |
en el anexo VI del presente informe figura un resumen de la exposición, tal como se recibió de los ponentes y sin revisión editorial en inglés. | UN | ويتضمن المرفق السادس بهذا التقرير ملخصاً للعرض بالصيغة التي قدم بها وبدون تحرير رسمي. |
15. en el anexo VI del presente informe figura información pormenorizada sobre las contribuciones en especie previstas durante el período presupuestario. | UN | ١٥ - ويتضمن المرفق السادس لهذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المتوقعة خلال الفترة المشمولة بالميزانية. |