"en el apéndice c" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التذييل جيم
        
    • في التذييل دال
        
    • في الضميمة جيم
        
    La escala revisada se promulgó en el apéndice C del Reglamento del Personal de la ONUDI, y figura en el anexo I del presente documento. UN وقد أصدر الجدول المنقّح في التذييل جيم من النظام الاداري لموظفي اليونيدو ويرد في التذييل ألف لهذه الوثيقة.
    47. en el apéndice C figura una lista de otros tratados pertinentes en los que Australia es parte. UN 47- وترد في التذييل جيم قائمة بالمعاهدات الأخرى ذات الصلة التي أصبحت أستراليا طرفاً فيها.
    Dichas escalas se promulgaron en el apéndice C del Reglamento del Personal y figuran en los anexos II y III del presente documento. UN وقد صدر الجدولان في التذييل جيم للنظام الإداري للموظفين ويردان في المرفقين الثاني والثالث لهذه الوثيقة.
    Nota: en el apéndice C del anexo XIII del presente informe figura una copia de este documento. UN ملحوظة: ترد نسخة عن الوثيقة في التذييل جيم من المرفق الثالث عشر لهذا التقرير.
    10. El estado de las promesas y contribuciones al Fondo Fiduciario al 30 de junio de 1995 figura en el apéndice C. UN ٠١ - والحالة المتعلقة بالتعهدات والمساهمات، التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني، حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، مبينة في التذييل جيم.
    9. El estado de las contribuciones al Fondo Fiduciario al 31 de noviembre de 1995 figura en el apéndice C. UN ٩- ويرد في التذييل جيم بيان الحالة المتعلقة بالمساهمات المقدمة الى الصندوق الاستئماني في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Se toma también nota con satisfacción de que la escala revisada de remuneración pensionable promulgada por la CAPI se ha incluido en el apéndice C del Reglamento UN وتلاحظ المجموعة مع الارتياح أن الجدول المنقّح للأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية، الذي أصدرته لجنة الخدمة المدنية الدولية قد ضُمّن في التذييل جيم من النظام الإداري لموظفي اليونيدو.
    La información acerca de los derechos de las mujeres en Tokelau (un territorio no autónomo) consta en el apéndice C. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن حقوق المرأة في توكيلاو (إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي) في التذييل جيم.
    en el apéndice C figuran las contribuciones extrapresupuestarias utilizadas para la contratación del personal y de los funcionarios de que se trata junto con una nota en que se señala la fecha en que expiran esos acuerdos. UN وتُبيﱠن في التذييل " جيم " المساهمات الخارجة عن الميزانية المستخدمة لتعيين موظفين إلى جانب الموظفين المعنيين، باﻹضافة إلى حاشية تبين تاريخ انتهاء هذه الاتفاقات.
    33. La lista de los informes sobre las actividades de destrucción, remoción o neutralización distribuidos semestralmente como documentos del Consejo de Seguridad figura en el apéndice C. UN ٣٣ - وقد تم تعميم التقارير المتعلقة بحالة أنشطة تدمير المواد وإزالتها وجعلها عديمة الضرر كل ستة أشهر بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن وهي مدرجة في التذييل جيم.
    8. Atendiendo a una petición formulada en el octavo período de sesiones del CIND, también se presenta en el apéndice C de este documento el costo estimado en francos suizos de la celebración de un período de sesiones normal del Comité Intergubernamental en Ginebra. UN ٨- وبناء على طلب صدر في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تقدم هذه الوثيقة أيضاً في التذييل جيم التكلفة المقدرة بالفرنك السويسري لدورة نمطية للجنة التفاوض تُعقد في جنيف.
    1/ Los pormenores figuran en el apéndice C del ofrecimiento del Canadá. UN الحواشي )١( ترد التفاصيل في التذييل جيم لعرض كندا.
    97. [La Parte de acogida pondrá a disposición del público la información acerca del proyecto relacionada con cada ERU transferida, por conducto de la secretaría, sobre la base del modelo uniforme de presentación de informes que se establece en el apéndice C.] UN 97 - [يقوم الطرف المضيف بإتاحة المعلومات بشأن المشروع المرتبطة بكل وحدة خفض إنبعاثات تم رصدها وذلك عن طريق الأمانة، وعلى أساس نموذج الإبلاغ الموحد الوارد في التذييل جيم.]
    c) No serán componentes separados de una actividad de proyectos mayor, según se establece en el apéndice C del presente anexo. UN (ج) وألا يكون عنصراً تم فصله عن العناصر المكونة لنشاط مشاريع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم الملحق بهذا المرفق.
    c) No serán componentes separados de una actividad de proyectos mayor, según se establece en el apéndice C del presente anexo. UN (ج) ألا يكون عنصراً فُصل عن العناصر المكونة لنشاط مشروع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم لهذا المرفق.
    c) No ser componentes fragmentados de una actividad de proyecto mayor, de acuerdo con los criterios especificados en el apéndice C. UN (ج) ألا يكون عنصراً فُصل عن العناصر المكونة لنشاط مشروع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم.
    c) No ser componentes fragmentados de una actividad de proyecto mayor, de acuerdo con los criterios especificados en el apéndice C. UN (ج) ألا يكون عنصراً فُصل عن العناصر المكونة لنشاط مشروع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم.
    c) No ser componentes fragmentados de una actividad de proyecto mayor, de acuerdo con los criterios especificados en el apéndice C. UN (ج) ألا يكون عنصراً فُصل عن العناصر المكونة لنشاط مشروع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم.
    c) No serán componentes separados de una actividad de proyectos mayor, según se establece en el apéndice C del presente anexo. UN (ج) ألا يكون عنصراً فُصل عن العناصر المكونة لنشاط مشروع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم لهذا المرفق.
    2. [Decide que una parte de los fondos devengados se percibirá de los proyectos del artículo 6 y se recaudará y asignará de conformidad con lo dispuesto en el apéndice C [para cubrir los gastos administrativos y [, en proporción no inferior al 100-z%] al fondo de adaptación]; UN 2- [يقرر أن تطبق حصة الإيرادات على المشاريع المنفذة في إطار المادة 6 وأن تجمع هذه الحصة وتخصص وفقاً للأحكــام الواردة في التذييل دال [لتغطية النفقات الإدارية و [ما لا يقل عن 100 - Z في المائة] من صندوق التكيف(1)]؛
    en el apéndice C del documento UNEP/CHW/OEWG/1/INF/17 figuran los perfiles de los proyectos que elaborarán los grupos encargados de los mismos. UN وترد في الضميمة جيم من الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/1/INF/17 موجزات للمشروعات التي ينتظر أن تضعها مجموعات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus