También es sospechosa en el asesinato de Edgar Heinz, el entrenador de elefantes. | Open Subtitles | أنت أيضا مشتبه بها في قتل إدغار هينز ، مدرب الفيلة |
Según fuentes palestinas, había participado en el asesinato de colaboracionistas palestinos. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية بأن الرجل اشترك في قتل أربعة متعاونين فلسطينين. |
PJDF que lo acusaban de participar en el asesinato de un ex funcionario de la Procuraduría para el que trabajaba como chófer y su familia | UN | الشرطة القضائية للمنطقة الاتحادية التي اتهمته بالمشاركة في اغتيال أحد الموظفين السابقين في مكتب المدعي العام كان يعمل سائقا له ولعائلته |
de estar involucradas en el asesinato de Hariri | UN | الأفراد المشتبه في اشتراكهم في اغتيال الحريري |
Es ahora sospechoso en el asesinato de su antiguo abogado, Christopher Jenkins. | Open Subtitles | وهو الآن الشخص المتهم في مقتل محاميه السابق كريستوفر جينكينز |
El juez dispone de 13 nombres, verdaderos o falsos, de personas que habrían participado de modo directo o indirecto en el asesinato de Radjavi. | UN | ويتوفﱠر للقاضي ٣١ إسما حقيقا أو مزيفا ﻷشخاص يمكن أن يكونوا قد اشتركوا، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في مقتل رجوي. |
He leído que tiene un sospechoso en el asesinato de mi hija? | Open Subtitles | لقد قرأت بأن لديك مشتبه به في جريمة قتل ابنتي. |
Cuatro soldados israelíes que participaron en el asesinato de un palestino pagaron multas de un centavo cada uno. | UN | وأنه غرﱢم ما يعادل فلسا واحدا كل من الجنود اﻹسرائيليين اﻷربعة الذين اشتركوا في قتل أحد الفلسطينيين. |
Durante la celebración del juicio, una radio afirmó erróneamente que el autor había admitido su participación en el asesinato de Higgs. | UN | وخلال المحاكمة ذكرت إذاعة مخطئة أن الشاكي اعترف باشتراكه في قتل هيغز. |
Según informa, fue golpeado varias veces para obligarlo a confesar que había participado en el asesinato de las dos personas antes señaladas. | UN | ويدعي أنه ضرب هناك عدة مرات ليعترف أنه اشترك في قتل الشخصين المذكورين آنفاً. |
El Relator Especial está muy preocupado por la denuncia de que las autoridades están presionando al menor para que reconozca su participación en el asesinato de su propia madre. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق شديد بشأن ما يُدعى من أن السلطات ضغطت على الابن كي يعترف بتورطه في قتل أمه. |
Según declaraciones de testigos, participó en el asesinato de varias personas en Côte d ' Ivoire. | UN | وأفاد شهود في شهاداتهم عن مشاركة هذا الفرد في قتل عدة أفراد في كوت ديفوار. |
Presuntamente, el dueño del bar había participado en el asesinato de un agente del Servicio de Policía de Kosovo ocurrido el mes pasado. | UN | ويُزعم أن صاحب الحانة قد تورط في اغتيال أحد أفراد دائرة شرطة كوسوفو في الشهر الماضي. |
El autor afirma que el artículo llamó mucho la atención, en particular por la denuncia de que el grupo estuvo involucrado en el asesinato de un periodista turco. | UN | وذكر صاحب الشكوى أن المقال لفت قدراً كبيراً من الانتباه بسبب تورط الجماعة في اغتيال صحفي تركي. |
El autor afirma que el artículo llamó mucho la atención, en particular por la denuncia de que el grupo estuvo involucrado en el asesinato de un periodista turco. | UN | وذكر صاحب الشكوى أن المقال لفت قدراً كبيراً من الانتباه بسبب تورط الجماعة في اغتيال صحفي تركي. |
Las autoridades creen que mantuvo conversaciones telefónicas con oficiales sospechosos de complicidad en el asesinato de Rafic Hariri, pero no se ha presentado ninguna acusación contra él. | UN | وتشتبه السلطات في أنه أجرى اتصالات هاتفية مع ضباط يُشتبه في تورطهم في اغتيال رفيق الحريري، ولكن لم تُوجه لهم أي تُهم. |
Tenía la captura recomendada por los israelíes, quienes lo acusaban de participar en el asesinato de palestinos colaboracionistas. | UN | كان على قائمة إسرائيل للمطلوبين بتهمة اشتراكه في مقتل المتعاونين مع العدو. |
Al parecer, los agentes de policía trataron de obligarlo a admitir su culpabilidad en el asesinato de dos policías. | UN | ويُدّعى أن أفراد الشرطة كانوا يعتزمون إرغامه على الاعتراف بتورطه في مقتل شرطيين. |
Cary Ford es el principal sospechoso en el asesinato de Junior Wallace. | Open Subtitles | يعتبر "فورد" الآن هو المتهم الأول في "مقتل "والاس جونيور |
Eres un sospechoso en el asesinato de tu ex mujer. | Open Subtitles | كنت رسميا احد المشتبه بهم في جريمة قتل بك من زوجته السابقة وزوجها. |
Huesitos está tan metida en el asesinato de esta novia que los hechos comienzan a derramarse. | Open Subtitles | بونز مغمورة في قضية قتل هذه العروس الى درجة أن الأفكار بدأت تسيل |
El Tribunal de Distrito dictaminó que, mientras guardaba reclusión como detenido en régimen administrativo, Abu-Sa ' ada había participado en el asesinato de otro preso de quien los reclusos sospechaban que había colaborado con Israel. | UN | وقد حكمت محكمة المحافظة بأن أبو سعدة، حين كان في السجن كمحتجز إداري، شارك في القتل العمد لسجين آخر اشتبه السجناء في كونه قد تعاون مع إسرائيل. |
¿ayudó a los dominicanos en el asesinato de Rafael Trujillo? | Open Subtitles | هل ساعدت بعض من الدومينيكان فى إغتيال (رافاييل تروهيليو)؟ |
Sí, me acuerdo de cuando tomaba parte en el asesinato de Olivia Leland. | Open Subtitles | نعم , انا اذكر عندما كان يعمل على جزء فى قضية مقتل اوليفيا ليلاند |
Los serbios han tenido que tomar estas medidas ante la intensificación del terror y la violencia por parte de la comunidad de origen albanés, que últimamente han desembocado en el asesinato de más de 20 serbios. | UN | ويتم ذلك في ظل تصعيد الاثنيين الألبان لأعمال الإرهاب والعنف التي أسفرت عن مقتل أكثر من 20 صربيا في الآونة الأخيرة. |