"en el camerún y nigeria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الكاميرون ونيجيريا
        
    ii) Se mantiene el número de proyectos de desarrollo comunitario en el Camerún y Nigeria UN ' 2` المحافظة على عدد مشاريع تنمية المجتمعات المحلية المنفذة في الكاميرون ونيجيريا
    ii) Continuación del apoyo a proyectos de desarrollo de comunidades en el Camerún y Nigeria UN ' 2` الإبقاء على دعم مشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا
    Objetivo para 2012: ninguno ii) Apoyo continuado a los proyectos de desarrollo comunitario en el Camerún y Nigeria UN ' 2` الإبقاء على دعم مشاريع تنمية المجتمعات المحلية في الكاميرون ونيجيريا
    ii) Mantenimiento del número de proyectos de desarrollo comunitario en el Camerún y Nigeria UN ' 2` المحافظة على عدد مشاريع تنمية المجتمعات المحلية المنفذة في الكاميرون ونيجيريا
    ii) Mantenimiento del apoyo a los proyectos de desarrollo comunitario en el Camerún y Nigeria UN ' 2` المحافظة على تقديم الدعم لمشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا
    Los dos puestos de P-5 serán para asesores jurídicos en los dos idiomas utilizados en el Camerún y Nigeria, francés e inglés. UN وسيتولى هذان المستشاران القانونيان إسداء المشورة القانونية باللغتين الإنكليزية والفرنسية، وهما اللغتان المستخدمتان في الكاميرون ونيجيريا.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo, tanto logístico como administrativo, a la Comisión Mixta y a los observadores de las Naciones Unidas destacados en sus respectivos países. UN ويقدم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا الدعم، بما في ذلك الدعم اللوجستي والإداري، للجنة المختلطة ولمراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى البلدين.
    El Presidente de la Comisión Mixta ejercerá una función de liderazgo en la coordinación de los proyectos que reciben apoyo de las Naciones Unidas y que son ejecutados por sus equipos en el Camerún y Nigeria. UN وسيكفل رئيس اللجنة المختلطة قيادة تنسيق المشاريع التي تدعمها الأمم المتحدة وينفذها الفريقان القطريان في الكاميرون ونيجيريا في كل من الموقّعين.
    Continuará sus gestiones para alentar la coordinación entre los equipos de las Naciones Unidas en el Camerún y Nigeria en apoyo de las medidas de fomento de la confianza previstas en el proceso de solución de controversias. UN وسيواصل بذل جهوده لتشجيع التنسيق بين الفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة في الكاميرون ونيجيريا لدعم تدابير بناء الثقة المتوخاة في عملية التسوية.
    El Presidente de la Comisión Mixta ejercerá una función de liderazgo en la coordinación de los proyectos que reciben apoyo de las Naciones Unidas y que son ejecutados por sus equipos en el Camerún y Nigeria. UN وسيكفل رئيس اللجنة المشتركة الاضطلاع بدور قيادي في تنسيق المشاريع المدعومة من الأمم المتحدة التي ينفذها فريقا الأمم المتحدة القطريان العاملان في الكاميرون ونيجيريا.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo, tanto logístico como administrativo, a la Comisión Mixta y a los observadores de las Naciones Unidas destacados en sus respectivos países. UN ويقدم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا الدعم، بما في ذلك الدعم اللوجستي والإداري، إلى اللجنة المختلطة ولمراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى البلدين.
    También se mantuvieron: el número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi; las actividades de fomento de la confianza adoptadas por el Camerún y Nigeria; y el apoyo a los proyectos de desarrollo de las comunidades en el Camerún y Nigeria. UN وأبقي كذلك على ما يلي: عدد مراكز الكاميرون الإدارية في أنحاء شبه جزيرة باكاسي؛ وأنشطة بناء الثقة المعتمدة بين الكاميرون ونيجيريا؛ والدعم المقدم لمشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا.
    El Presidente de la Comisión Mixta ejercerá una función de liderazgo en la coordinación de los proyectos que reciben apoyo de las Naciones Unidas y que son ejecutados por sus equipos en el Camerún y Nigeria. UN وسيكفل رئيس اللجنة المشتركة توافر القيادة في تنسيق المشاريع التي تدعمها الأمم المتحدة والتي تنفذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية العاملة في الكاميرون ونيجيريا.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo, tanto logístico como administrativo, a la Comisión y a los observadores de las Naciones Unidas destacados en sus respectivos países. UN ويقدم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا الدعم، بما فيه اللوجستي والإداري، إلى اللجنة ومراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى بلد كل منهما.
    En 2010, la Comisión aumentó su cooperación con los equipos de las Naciones Unidas en el Camerún y Nigeria a fin de atender las necesidades de la población que vive en la zona de la frontera y encontrar una solución idónea para después de que concluya la labor de la Comisión. UN وفي عام 2010، زادت اللجنة من تعاونها مع فريقي الأمم المتحدة القطريين في الكاميرون ونيجيريا لتلبية حاجات السكان المقيمين على طول الحدود البرية والتوصل إلى حل مناسب يدوم بعد انتهاء عمل اللجنة.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo logístico y administrativo a la Comisión y a los observadores de las Naciones Unidas desplegados en cada país. UN ويقدم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا دعما لوجستيا وإداريا إلى اللجنة ومراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى بلد كل منهما.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo logístico y administrativo a la Comisión y a los observadores de las Naciones Unidas desplegados en cada país sobre la base del reembolso de los gastos. UN ويقوم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا بتزويد اللجنة ومراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى البلدين بالدعم اللوجستي والإداري على أساس استرداد التكاليف.
    Para financiar los proyectos seleccionados en el Camerún y Nigeria dirigidos a apoyar a la población afectada por la demarcación, la Comisión tendrá que movilizar recursos adicionales por un valor situado alrededor de 15 millones de dólares. UN ويتطلب تمويل مشاريع مختارة في الكاميرون ونيجيريا لدعم السكان المتضررين من عملية تعليم الحدود أن تقوم اللجنة بتعبئة موارد إضافية تبلغ حوالي 15 مليون دولار.
    Las oficinas del PNUD en el Camerún y Nigeria prestan apoyo, tanto logístico como administrativo, a la Comisión Mixta y a los observadores de las Naciones Unidas destacados en sus respectivos países. UN ويقدم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا الدعم - بما في ذلك الدعم اللوجستي والإداري - للجنة المختلطة ولمراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى البلدين.
    Prestó apoyo a misiones de asesoramiento técnico en el Camerún y Nigeria y activó la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres en respuesta a las graves inundaciones ocurridas en Ibadan (Nigeria), y también participó en reuniones celebradas en el marco del programa de la Plataforma en Viena y Beijing. UN وقدَّم الدعم إلى بعثات استشارية تقنية في الكاميرون ونيجيريا وقام بتفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى من أجل مواجهة كارثة فيضانات وقعت في أبادان، نيجيريا، وشارك أيضا في أحداث أقِيمت في إطار برنامج سبايدر، في فيينا وبيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus