"en el capítulo vi de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الفصل السادس من
        
    • في إطار الفصل السادس من
        
    • ويوفر الفصل السادس من
        
    • ويتضمن الفصل السادس من
        
    • بموجب الفصل السادس من
        
    Tomando nota, en particular, de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Estos elementos son tratados también en el Capítulo VI de la Ley Modelo sobre la Contratación Pública. UN وهي واردة أيضا في الفصل السادس من القانون النموذجي للاشتراء.
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Otra pregunta que tenemos que hacer es si los esfuerzos oportunos y auténticos de prevención de conflictos fueron realizados por el Consejo aprovechando todos los medios que se indican en el Capítulo VI de la Carta. UN وثمة سؤال آخر يجب أن نطرحه حول ما إذا كان المجلس قد بذل جهودا حقيقية في توقيت حسن لمنع اندلاع الصراعات، معتمدا على كل الوسائل المبينة في إطار الفصل السادس من الميثاق.
    en el Capítulo VI de la Carta se ofrecen numerosas posibilidades para que las Naciones Unidas y sus órganos desempeñen una importante labor en la solución pacífica de controversias y la prevención de conflictos. UN ويوفر الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة احتمالات كثيرة للأمم المتحدة وأجهزتها لأداء دور مهم في تسوية المنازعات سلمياً ومنع نشوب الصراعات.
    en el Capítulo VI de la Carta figura un inventario completo de las medidas que el Consejo puede adoptar para lograr ese objetivo. UN ويتضمن الفصل السادس من الميثاق قائمة كاملة من التدابير التي يمكن للمجلس أن يستخدمها في متابعة هذا الهدف.
    Cabe señalar también que donde mejor se encuadra la prevención de los conflictos es en el Capítulo VI de la Carta. UN ومنع نشوب الصراعات هو أيضا نشاط يتم القيام به على أفضل وجه بموجب الفصل السادس من الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus