"en el cuadro b" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الجدول باء
        
    • ويبين الجدول باء
        
    • ويورد الجدول باء
        
    • يبين الجدول باء
        
    • ويتضمن الجدول باء
        
    • يورد الجدول باء
        
    En el 40º período de sesiones se presentará al Consejo de Administración, para su aprobación, un nuevo programa que figura en el cuadro B. UN ويقدم برنامج جديد لكي يعتمده مجلس اﻹدارة في دورته اﻷربعين وهو وارد في الجدول باء.
    Se confirmó que los 2 millones de dólares no figuraban en el cuadro B de la exposición de la Directora Ejecutiva. UN وأكدت أن مبلغ المليوني دولار لا يظهر في الجدول باء من بيان المديرة التنفيذية.
    Se adjunta asimismo un cuadro en el que figuran las siglas y las abreviaturas utilizadas en el cuadro B. UN ويرفق أيضاً جدول يدرج الأحرف الأولى والمختصرات المستخدمة في الجدول باء.
    en el cuadro B figura la distribución entre comunidades rurales y urbanas. UN ويبين الجدول باء توزيع عدد السكان بين المجتمعات الريفية والحضرية.
    en el cuadro B figuran las contribuciones y promesas de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias recibidas entre del 1º de junio y el 3 de septiembre de 1996. UN ويورد الجدول باء المساهمات والتبرعات المعلنة المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص والواردة بين ١ حزيران/يونيه و ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    en el cuadro B figura el análisis del crédito por tipo de cambio. UN يبين الجدول باء تحليل الرصيد الدائن لأسعار صرف العملات.
    Se adjunta asimismo un cuadro en el que figuran las siglas y las abreviaciones utilizadas en el cuadro B. UN ويرفق أيضاً جدول يدرج الأحرف الأولى والمختصرات المستخدمة في الجدول باء.
    Divida los puntos del cuadro A por los obtenidos en el cuadro B para obtener la superficie de zona montañosa como proporción de la zona de responsabilidad. UN تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الجبلية إلى منطقة المسؤولية.
    Divida los puntos del cuadro A por los obtenidos en el cuadro B para obtener la superficie de zona desértica como proporción de la zona de responsabilidad. UN تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الصحراوية إلى منطقة المسؤولية.
    en el cuadro B figura un desglose por país donante de las contribuciones por recibir de recursos asignados a fines específicos. UN ويَرِد في الجدول باء مفصلا بيان توزيع التبرعات المستحقة القبض من الموارد المخصصة حسب فئات البلدان المانحة.
    en el cuadro B figuran los montos de la remuneración pensionable resultantes de la aplicación del criterio de sustitución de ingresos y las tasas actuales de contribuciones del personal a los sueldos netos actuales en Nueva York. UN وتظهر في الجدول باء مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الناتجة عن تطبيق نهج استبدال الدخل ونسب الاقتطاعات الحالية من مرتبات الموظفين الى صافي اﻷجور الحالية في نيويورك.
    b Nuevo programa que figura en el cuadro B; se presentará a la Junta Ejecutiva en 1995 para su aprobación. UN )ب( برنامج جديد يقدم الى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ للموافقة عليه وهو وارد في الجدول باء.
    b Un nuevo programa, que figura en el cuadro B, se presentará a la Junta Ejecutiva en 1996 para su aprobación. UN الرأس اﻷخضر)ب( )ب( برنامج جديد يجري تقديمه الى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٦ وهو وارد في الجدول باء.
    El representante de Israel señaló que era necesario incluir a su país en el cuadro B de la decisión X/14. UN 77 - أشار ممثل إسرائيل أن بلاده ترغب في إدراج اسمها في الجدول باء من المقرر10/14.
    Divida los puntos del cuadro A por los obtenidos en el cuadro B para obtener la superficie de la zona montañosa en proporción de la zona de responsabilidad. UN تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول " ألف " على النقاط الواردة في الجدول " باء " لضمّ المنطقة الجبلية إلى منطقة المسؤولية.
    Teniendo en cuenta la ampliación de la Comunidad Europea en 2004, las Partes que ahora son miembros de esta ya no necesitan incluirse por separado en el cuadro B y sus valores deberían integrarse en el valor general correspondiente a la Comunidad Europea. UN وبعد توسيع الجماعة الأوروبية في عام 2004، لم تعد الأطراف من الأعضاء الجدد بحاجة إلى إدراج أسمائها على انفراد في الجدول باء. ولذلك ينبغي إدراج فرادى الكميات ضمن مجموع الكمية الخاصة للجماعة الأوروبية.
    en el cuadro B figura una lista de presentaciones al Consejo en su 40º período de sesiones. UN ويبين الجدول باء الطلبات الجديدة المقدمة إلى المجلس في دورته اﻷربعين.
    en el cuadro B del texto se presenta el número de Estados Miembros de cada región geográfica por nivel de representación en el período 1992-1996. UN ويبين الجدول باء في المتن عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية مرتبة حسب درجة التمثيل خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٦.
    en el cuadro B figura la " naturaleza/origen " de los datos almacenados en la base de datos de la División. UN 16 - ويبين الجدول باء " طبيعة/مصدر " البيانات المخزنة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    en el cuadro B se enumeran las posibles esferas de trabajo junto con sus actividades conexas, agentes, metas y plazos, indicadores de progreso y aspectos de la aplicación, separados en cinco secciones que corresponden a las cinco categorías de objetivos enumerados en el párrafo 2 de este documento. UN ويورد الجدول باء مجالات العمل المحتملة مع الأنشطة المرتبطة بها، والجهات الناشطة المعنية، الغايات والأُطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ، وترد في خمسة أجزاء منفصلة مناظرة للفئات الخمس للأهداف الواردة بالفقرة 2 أعلاه.
    en el cuadro B figura el análisis del crédito por tipos de cambio. UN يبين الجدول باء تحليل الرصيد الدائن العائد لصرف العملة.
    en el cuadro B figura un análisis de los fondos de cofinanciación, desglosado por donante. UN 23 - ويتضمن الجدول باء تحليلا لصناديق التمويل المشترك مصنفة حسب المانحين.
    En el cuadro A se resumen el estado de aplicación de todas las recomendaciones anteriores, mientras que en el cuadro B se detallan concretamente las recomendaciones que no se han aplicado y las recomendaciones cuya aplicación está en curso que requieren algún comentario. UN ويلخص الجدول ألف حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يورد الجدول باء التفاصيل المتعلقة بالتوصيات التي لم تنفذ ، والتوصيات قيد التنفيذ التي يلزم التعليق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus