"en el cuadro ii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الجدول الثاني
        
    • ويقدم الجدول الثاني
        
    • ويتضمن الجدول الثاني
        
    • والجدول الثاني
        
    Varios gobiernos han introducido, además de esos requisitos, notificaciones previas de las exportaciones de anhídrido acético, permanganato potásico y otras sustancias incluidas en el cuadro II de la Convención de 1988. UN وبالاضافة الى تلك الاشتراكات، هناك عدة حكومات أدخلت الاشعارات السابقة للتصدير فيما يتعلق بأنهيدريد الخل وبرمنغانات البوتاسيوم ومواد أخرى في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988.
    en el cuadro II.1 se muestran las necesidades presupuestarias propuestas para 2002. UN وترد في الجدول الثاني -1 احتياجات الميزانية المقترحة لعام 2002.
    La sustancia está incluida en el cuadro II de esa Convención. UN والمادة مدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية.
    253. La distribución de los puestos de AP en las oficinas exteriores, por países, figura en el cuadro II.1B. UN 253- ويرد في الجدول الثاني - 1 باء توزيع وظائف دعم البرامج في الميدان حسب البلدان.
    en el cuadro II se ofrece un panorama general de los diversos mecanismos de seguimiento existentes para las seis conferencias seleccionadas. UN ويقدم الجدول الثاني لمحة عامة عن مختلف آليات المتابعة القائمة للمؤتمرات المختارة الستة.
    en el cuadro II.1 se presentan algunos indicadores financieros clave sobre la base de la posición financiera al 31 de diciembre de 2007. Cuadro II.1 UN 17 - ترد في الجدول الثاني - 1 بعض المؤشرات المالية الرئيسية المستندة إلى الوضع المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Algunos indicadores financieros clave, basados en la situación financiera al 31 de diciembre de 2007, figuran en el cuadro II.1 infra. UN وترد المؤشرات المالية الرئيسية، المستندة إلى الموقف المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، في الجدول الثاني - 1.
    Los saldos que figuran en el cuadro II.12 sirven únicamente de ejemplo. UN والأرصدة المسجلة في الجدول الثاني - 12 ليست سوى أمثلة.
    El análisis presentado en el cuadro II.1 indica que mejoró ligeramente la relación entre el efectivo y el pasivo. UN ويبين التحليل الوارد في الجدول الثاني - 2 تحسناً طفيفاً في نسبة الأرصدة النقدية إلى الخصوم.
    El presupuesto se distribuyó de conformidad con el programa de capacitación como se indica en el cuadro II.7. UN 379 - ووُزعت الميزانية حسب برامج التدريب على النحو المبين في الجدول الثاني - 7.
    en el cuadro II.2 se presentan algunos indicadores financieros basados en la situación financiera de la UNOPS al 31 de diciembre de 2012. UN ويرد بعض المؤشرات المالية القائمة على المركز المالي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في الجدول الثاني - 2 أدناه.
    en el cuadro II.5 se establecen esas metas y la medida en que los proyectos están centrados en ellas. UN وترد هذه الغايات في الجدول الثاني - 5، إلى جانب مقياس لمدى تركز المشاريع على الغايات.
    Como se muestra en el cuadro II del informe, ese monto quedó compensado en parte por un incremento de 134.500 dólares en la partida de transferencias entre secciones, correspondiente, según se informó a la Comisión Consultiva, a transferencias propuestas de puestos a otros lugares de destino. UN وكما هو موضح في الجدول الثاني من التقرير، فإن ذلك المبلغ تعوض عنه قليلا زيادة قدرها ٠٠٥ ٤٣١ دولار تحت عنوان النقل بين اﻷبواب الذي أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يتصل بعمليات نقل مقترحة في الوظائف إلى مقار عمل أخرى.
    80. en el cuadro II.7 se incluyen las asignaciones hechas con cargo al Fondo de Emergencia hasta el 31 de mayo de 1997. UN ٠٨- ترد في الجدول الثاني - ٧ المبالغ المخصصة من صندوق الطوارئ حتى ١٣ أيار/مايو ٧٩٩١.
    110. en el cuadro II.20 figura información acerca de la utilización del Fondo. UN ٠١١- استخدام الصندوق مبين في الجدول الثاني - ٠٢.
    Los gastos y previsiones para los Programas especiales relativos a Sri Lanka y Myanmar figuran en el cuadro II.8. UN وترد النفقات والتقديرات للبرامج الخاصة المتعلقة بسري لانكا وميانمار في الجدول الثاني - ٨.
    en el cuadro II.10 figura un análisis de la plantilla general, en términos del número de puestos y de los años-hombre requeridos para las actividades sobre el terreno y para la sede. UN ويرد في الجدول الثاني - ٠١ تحليل مستويات الوظائف، من حيث عدد الوظائف وسنوات العمل لكل من الميدان والمقر.
    281. Los gastos y estimaciones correspondientes a los Programas Especiales para Sri Lanka y Myanmar figuran en el cuadro II.9. UN ١٨٢- ويمكن الاطلاع على النفقات والتقديرات المتعلقة بالبرامج الخاصة ذات الصلة بسري لانكا وميانمار في الجدول الثاني - ٩.
    en el cuadro II.2 figura una relación de los programas suplementarios incluidos en 2001 después de la aprobación del Presupuesto por Programas Anual para 2001. UN وترد في الجدول الثاني -2 قائمة بالبرامج التكميلية التي أُدخلت في عام 2001 بعد الموافقة على الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001.
    en el cuadro II se presentan los objetos de los gastos por sector de consignaciones. UN 129 - ويقدم الجدول الثاني بنود الانفاق حسب بند الاعتماد.
    en el cuadro II figuran los bienes donados al Gobierno de Camboya. UN ويتضمن الجدول الثاني الموجودات التي منحت إلى حكومة كمبوديا.
    Las previsiones superan ahora en aproximadamente 18,8 millones de dólares a las presentadas en el párrafo 160 y en el cuadro II.9 del Panorama General. UN وتزيد هذه اﻹسقاطات اﻵن بنحو ٨,٨١ مليون دولار عن تلك الواردة في الفقرة ٠٦١ والجدول الثاني - ٩ من وثيقة الاستعراض العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus