en el cuadro siguiente se describe la distribución de los puestos por oficinas y por categorías. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
en el cuadro siguiente se exponen las actividades del proyecto Delphi enumeradas en los párrafos 92 a 99 del Informe: | UN | ويبين الجدول التالي الأعمال المتعلقة بمشروع دلفي والواردة في الفقرات 92 إلى 99 من التقرير: |
en el cuadro siguiente se presentan los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2003. | UN | يبين الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2003. |
en el cuadro siguiente se recoge el porcentaje de la población adulta obesa en 1997, por sexos y pertenencia étnica. | UN | ويبين الجدول أدناه النسبة المئوية للبالغين الذين كانوا بدينين في عام 1997، مصنفين حسب الجنس والانتماء الإثني. |
en el cuadro siguiente se ilustra el crecimiento de los factores de gasto en los últimos dos bienios. | UN | ويوضح الجدول التالي نمو العوامل ذات الصلة في فترتي السنتين اﻷخيرتين. |
en el cuadro siguiente se presenta la situación de la sindicación en Turquía. | UN | ويرد في الجدول أدناه الموقف الراهن للانضمام إلى النقابات في تركيا. |
en el cuadro siguiente se indica de qué forma se ha calculado la suma que se solicita: Cifras brutas | UN | ويبين الجدول التالي توزيع المبلغ المطلوب قسمته. |
en el cuadro siguiente se ilustra la forma y el nivel de la asistencia hipotecaria para este grupo: | UN | ويبين الجدول التالي شكل ومستوى مساعدة هذه الفئة من الناس في الرهن العقاري: |
en el cuadro siguiente se muestra el número de alumnos en las escuelas. | UN | ويبين الجدول التالي عدد التلاميذ في المدارس. |
en el cuadro siguiente se muestra su distribución por sectores y niveles: | UN | ويبين الجدول التالي توزيعهم حسب قطاعات ومراحل التعليم: |
en el cuadro siguiente se muestran las tasas de participación en algunas de esas organizaciones. | UN | ويبين الجدول التالي معدلات الاشتراك في بعض هذه المنظمات. |
en el cuadro siguiente se expresa el declive general de la población del Estado desde 1996. | UN | ويبين الجدول التالي إجمالي الانخفاض في عدد سكان لاتفيا منذ عام 1996. |
en el cuadro siguiente se presentan los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2003. | UN | يبين الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2003. |
en el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2004, desglosados por fondo y categoría. | UN | يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 موزعة حسب الصناديق والفئات. |
en el cuadro siguiente se indica el apoyo proporcionado por condados. Condado | UN | ويبين الجدول أدناه الدعم المقدم لكل إقليم من الأقاليم المعنية. |
en el cuadro siguiente se detallan los proyectos ejecutados durante el período que abarca el presente informe: | UN | ويوضح الجدول التالي تفاصيل المشاريع المنفذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير: |
en el cuadro siguiente se muestra la distribución de administradores de categoría mediana y alta en el sector público. | UN | ويرد في الجدول أدناه توزيع اﻹداريين في المستويين المتوسط والعالي في القطاع العام. |
en el cuadro siguiente se presenta un desglose detallado de los proyectos según su campo de actividad: Número de proyectos | UN | ويبيّن الجدول التالي معلومات تفصيلية عن مدى شمول المشاريع: |
en el cuadro siguiente se presenta la actividad financiera prevista para el fondo durante el bienio: | UN | ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقع في اطار الصندوق أثناء فترة السنتين. |
en el cuadro siguiente se indica la distribución de mujeres en buen estado físico por regiones económicas: | UN | ويتضمن الجدول التالي تفاصيل عن النساء القادرات على العمل في البلد: |
en el cuadro siguiente se ofrece un desglose por tipo de fondo en millones de dólares: | UN | ويرد في الجدول التالي تحليل لهذه المبالغ المشطوبة حسب نوع الصندوق بدولارات الولايات المتحدة. |
en el cuadro siguiente se recoge la información recibida de cada uno de los 33 países que enviaron sus respuestas. | UN | ويورد الجدول أدناه بيانا عن المعلومات الواردة من كل بلد من البلدان الثلاثة والثلاثين التي قدمت ردوداً. |
en el cuadro siguiente se presentan los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2004. | UN | يبيِّن الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، كما يبين رصيد الصندوق في نهاية عام 2004. |
en el cuadro siguiente se resumen las inversiones de la Caja en los distintos tipos de fondos: | UN | يرد في الجدول أدناه بيان موجز لاستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية باختلاف أنواعها: |
en el cuadro siguiente se presenta una combinación de disposiciones que podrían aplicarse para conceder una licencia de intermediación y actividades conexas, teniendo en cuenta el lugar. | UN | 65 - ويقدم الجدول الوارد أدناه وصفا لمجموعة الأحكام التي تجوز المطالبة بها للحصول على تراخيص السمسرة والأنشطة المتعلقة بها على أساس المكان. |
en el cuadro siguiente se desagrega la tasa de uso de anticonceptivos por método anticonceptivo. | UN | ويورد الجدول التالي توزيع معدل شيوع وسائل منع الحمل حسب الوسيلة المستخدمة. |
en el cuadro siguiente se indica la tasa de mortalidad en la infancia desglosada por la zona de residencia y grado de instrucción de la madre. | UN | ويشير الجدول التالي إلى مستوى معدلات وفيات الأطفال حسب مكان الإقامة ومستوى تعليم الأم. |