Además, en el cuartel general de la policía se atiende una línea de emergencia para ayudar a las víctimas. | UN | وفضلا عن ذلك، يقومون لمدة 24 ساعة بإدارة الخط التليفوني الخاص بمساعدة الضحايا في مقر الشرطة. |
Impermeabilización de las áreas afirmadas en el cuartel general de la policía Militar | UN | تركيب أسطح صلب مغلقة في مقر الشرطة العسكرية ٠٠٠ ٨٠ |
Andi Arief reapareció en el cuartel general de la policía nacional en Yakarta. | UN | ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا. |
:: Asesoramiento técnico y profesional sobre el establecimiento de un departamento de reclutamiento en el cuartel general de la policía | UN | :: المشورة التقنية والمهنية بشأن إنشاء إدارة توظيف في مقر الشرطة |
140. La Relatora Especial visitó la Brigada de Asesoramiento Juvenil en el cuartel general de la policía de Amsterdam y apreció particularmente el diálogo franco y abierto que pudo mantener con sus funcionarios. | UN | 140- زارت المقررة الخاصة فرقة إسداء المشورة للأحداث في مقر شرطة أمستردام وأعربت عن تقديرها بشكل خاص للحوار الصريح الصادق جدا الذي تمكنت من إجرائه مع ضباط الفرقة. |
Se realizó 1 taller de mantenimiento de vehículos en el cuartel general de la policía Nacional | UN | نظمت ورشة عمل واحدة لصيانة الأسطول في مقر قيادة الشرطة الوطنية |
Un coche bomba mata a una persona en el cuartel general de la policía en Bagdad. En el atentado se emplearon 75 kilogramos de explosivos. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. | UN | كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا. |
en el cuartel general de la policía y en algunas comisarías seleccionadas se han habilitado calabozos especiales para mujeres. | UN | كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة. |
Se celebraron 52 reuniones con agentes de protección de las mujeres y de los menores desplegados en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia. | UN | عُقد 52 اجتماعا مع أفراد الشرطة المعنيين بحماية المرأة والطفل الذين يتواجدون في مقر الشرطة الوطنية الليبرية. |
En la etapa I, ya concluida se desplegaron observadores policiales en el cuartel general de la policía civil, el centro de capacitación y las prefecturas de Kigali, Gikongoro, Cyangugu, Kibuye, Gitarama y Butare. | UN | فقد تم في إطار المرحلة اﻷولى التي استكملت، وزع مراقبي الشرطة في مقر الشرطة المدنية ومركز التدريب ومقاطعات كيغالي وغيكنغورو وكيانغوغو وكيبووي وغيتاراما وبوتاري. |
Este grupo fue destinado a Puerto Príncipe y se presentó en el cuartel general de la policía para empezar a trabajar el 26 de diciembre. | UN | وقد عينت هذه المجموعة للعمل في بورت - أو - برنس، وتسلمت العمل في مقر الشرطة في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
En Rwanda, el UNIFEM ha desempeñado un papel decisivo en la creación de una oficina sobre violencia por motivo de género en el cuartel general de la policía nacional de Rwanda para el tratamiento y la prevención de casos de violencia por motivo de género. | UN | وفي رواندا، أدى الصندوق دورا أساسيا في المساعدة على إنشاء مكتب لمكافحة العنف القائم على أساس جنساني في مقر الشرطة الوطنية الرواندية وذلك للرد على حالات العنف الجنساني ومنع حدوثها. |
En la noche del 15 de febrero, Tweah escapó de su celda en el cuartel general de la policía nacional en Harper. | UN | 56 - وهرب توياه من زنزانته في مقر الشرطة الوطنية في هاربر ليلة 15 شباط/فبراير. |
En el estudio de la UNSMIH también se examinaron en detalle los avances logrados por los nueve centros de mando del país (centros de información y operaciones) en cada uno de los departamentos, al igual que por el centro principal en el cuartel general de la policía Nacional Haitiana. | UN | ٢٠ - كما أن دراسة البعثة تناولت بالتفصيل التقدم الذي أحرزته مراكز القيادة التسعة في البلد في كل من المحافظات، وكذلك المركز الرئيسي في مقر الشرطة الوطنية الهايتية. |
[60] El 31 de agosto de 1990, el Sr. Gauci hizo una nueva declaración al inspector Bell y al inspector Scicluna en el cuartel general de la policía de Floriana. | UN | 60 - وفي 31 آب/أغسطس 1990، أدلى السيد غاوتشي بأقوال أخرى إلى كبير المخبرين بيل والمفتش سيكلونا في مقر الشرطة الرئيسي في فلوريانا. |
La retirada no se hizo efectiva el 30 de abril de 2006 como estaba previsto, sino que se llevó a término el 4 de mayo, cuando los contingentes de las F-FDTL regresaron a las bases de Taci Tolu y Metinaro, salvo varios soldados que quedaron emplazados en el cuartel general de la policía Militar. | UN | ولم يتم الانسحاب يوم 30 نيسان/أبريل كما كان مقررا، وإنما تحقق ابتداء من 4 أيار/مايو عندما عادت القوات المسلحة إلى قواعدها في تاسي تولو ومتينارو، وتركت بعض الجنود متمركزين في مقر الشرطة العسكرية. |
El 30 de abril de 2009, el Grupo visitó la armería de la Unidad de Respuesta de Emergencia en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. | UN | 174 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009 زار الفريق مستودع الأسلحة التابع لوحدة الاستجابة للطوارئ في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا. |
:: Organización de 7 sesiones de capacitación para 105 agentes de la Policía Nacional de Liberia (4 en el cuartel general de la policía y 3 en cuarteles generales regionales) sobre la aplicación de políticas de gestión de instalaciones y del parque automotor | UN | :: تنظيم سبع دورات تدريبية لـ 105 من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية (أربع في مقر الشرطة وثلاث في المقار الإقليمية) بشأن تنفيذ سياسة إدارة المرافق والأسطول |
Dos muchachos, de edades respectivas de 14 y 15 años indicaron que antes de que se los trasladara a esa cárcel habían estado en el cuartel general de la policía de Nakuru y en la comisaría de Ravin durante 11 y 20 días acusados de vagabundeo y hurto, respectivamente. | UN | وقال صبيان يبلغان من العمر 14 و15 سنة إنهما كانا محتجزين في مقر شرطة ناكورو ومركز شرطة رافين لمدة 11 و20 يوما بتهمة التسكع والسرقة، على التوالي، قبل نقلهما إلى هذا السجن. |
Se prestó asesoramiento mediante 274 reuniones: 19 con los directivos de la Policía Nacional de Liberia; 157 entre los jefes de equipo en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia; y 98 con la Policía Nacional de Liberia acerca de la elaboración y aplicación de planes de estudio en la Academia de Policía Nacional de Liberia | UN | أسديت المشورة من خلال 274 اجتماعا؛ منها 19 مع قيادة الشرطة الوطنية الليبرية؛ و 157 بين قادة الأفرقة في مقر قيادة الشرطة الوطنية الليبرية؛ و 980 مع الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطبيق وتطوير مناهج لأكاديمية تدريب الشرطة الوطنية الليبرية |