Se pidió al Centro Africano de la Mujer que intensificara su relación de trabajo con los mecanismos gubernamentales encargados del adelanto de la mujer y que colabore estrechamente con organizaciones no gubernamentales a fin de lograr aumentar las consecuencias en el plano de la comunidad de conformidad con lo dispuesto en la Carta Africana de Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | وطلب الى المركز الافريقي للمرأة أن يكثف علاقات عمله مع اﻷجهزة الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة وأن يتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية لكفالة تحقيق أثر أكبر على مستوى القواعد الشعبية، مع مراعاة أحكام الميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
14.19 Se han logrado avances en la promoción del concepto de la participación popular expuesto en la Carta Africana de Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | ١٤-١٩ وقد جرى إحراز تقدم في تعزيز فكرة المشاركة الشعبية، بصيغتها الواردة في الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
691 (XXV)-1990 Carta Africana de participación popular en el Desarrollo y la Transformación | UN | ٦٩١ )د - ٢٥( - ١٩٩٠ الميثاق اﻷفريقي لمشاركة السكان في التنمية والتحول |
14.19 Se han logrado avances en la promoción del concepto de la participación popular expuesto en la Carta Africana de Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | ١٤-١٩ وقد جرى إحراز تقدم في تعزيز فكرة المشاركة الشعبية، بصيغتها الواردة في الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
691 (XXV)-1990 Carta Africana de participación popular en el Desarrollo y la Transformación | UN | ٦٩١ )د - ٢٥( - ١٩٩٠ الميثاق اﻷفريقي لمشاركة السكان في التنمية والتحول |
El Comité realiza actividades de desarrollo y seguimiento en relación con programas de acción a nivel mundial y regional, como la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social, el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la Carta Africana para la Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية ومتعلقة بالمتابعة في ما يخص برامج العمل العالمية. واﻹقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
El Comité realiza actividades de desarrollo y seguimiento en relación con programas de acción a nivel mundial y regional, como la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social, el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la Carta Africana para la Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية ومتعلقة بالمتابعة في ما يخص برامج العمل العالمية. واﻹقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
de la sociedad civil: En el examen de mediano plazo se recomendó que los países africanos prestaran atención a aumentar la gestión responsable, la transparencia y el imperio del derecho en sus esfuerzos de asegurar el buen gobierno, ampliar la participación popular mediante la participación de la sociedad civil y aplicar plena y eficazmente la Carta Africana de Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | أوصى استعراض الخطة المتوسطة الأجل بأن تهتم البلدان الأفريقية بكفالة المساءلة والشفافية وسيادة القانون في جهودها المبذولة لتحسين الحكم وتوسيع نطاق المشاركة الشعبية من خلال التوسع في إشراك المجتمع المدني، وأن تنفذ بشكل فعّال وكامل الميثاق الأفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
El Comité organiza actividades de desarrollo y seguimiento en relación con los programas de acción regionales y mundiales como la Declaración y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, de Copenhague, y la Carta Africana para la Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة متابعة تتعلق ببرامج العمل العالمية والإقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق الأفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
15. A raíz del final de la guerra fría y de la profunda transformación política y económica que se está operando en el mundo en general, los países de África han dado muestras de su determinación en hacer avanzar el proceso democratizador del desarrollo y aplicar plenamente la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y la Carta Africana de Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación. | UN | ١٥ - في أعقاب انتهاء الحرب الباردة والتغيرات الجوهرية التي ما برحت تحدث على كل من الصعيدين السياسي والاقتصادي في العالم قاطبة، أظهرت أفريقيا عزمها على المضي قدما في إضفاء الطابع الديمقراطي على التنمية والتنفيذ الكامل للميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |