"en el estado financiero i" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في البيان الأول
        
    • يتضمن البيان الأول
        
    • في البيان المالي الأول
        
    • ويورد البيان الأول
        
    • يورد البيان الأول
        
    • ويعرض البيان الأول
        
    • من البيان الأول
        
    • ويشمل البيان الأول
        
    • ويشتمل البيان الأول
        
    • ويبين البيان الأول
        
    Estas cantidades han sido contabilizadas como ingresos en el estado financiero I. UN لم ترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الأول. المرفق
    Los ingresos por concepto de gastos de apoyo a los programas percibidos en relación con estas actividades, que ascienden a 91.153 dólares, se incluyen en el estado financiero I. UN وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا.
    El gasto administrativo no directamente relacionado con proyectos también se refleja en el estado financiero I. UN وترد أيضا النفقات الإدارية التي لا تتصل مباشرة بالمشاريع في البيان الأول.
    en el estado financiero I se incluyen dos cálculos del exceso o déficit de los ingresos respecto de los gastos. UN يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياساً إلى النفقات.
    No se incluye la proporción del ingreso de los Comités Nacionales asignada a otros recursos: éstos se reflejan en el estado financiero I del UNICEF. UN وهو لا يتضمن نصيب إيرادات اللجان الوطنية المخصص لموارد أخرى لليونيسيف، الذي يرد في البيان المالي الأول لليونيسيف.
    c) en el estado financiero I se indican los ingresos y gastos y las variaciones habidas en las reservas y los saldos de los fondos durante el ejercicio. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. UN وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    No se incluyó la proporción de los ingresos de los comités nacionales asignada a otros recursos, que se refleja en el estado financiero I. UN ولم يشتمل على نصيبها من إيرادات اللجان الوطنية الذي خصص لموارد اليونيسيف الأخرى، والذي يرد في البيان الأول.
    Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. UN وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    Este pasivo se ha registrado mediante un ajuste de las reservas y los saldos de los fondos, como se puede observar en el estado financiero I. UN وسُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تعديل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. الملاحظة 7
    en el estado financiero I figura el detalle de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه النفقات في البيان الأول.
    en el estado financiero I figura el detalle de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه النفقات في البيان الأول.
    El gasto correspondiente al año en curso se consigna en el estado financiero I. UN وترد في البيان الأول مصروفات العام الحالي.
    Las demás cifras comparativas correspondientes a 2010 que figuran en el estado financiero I guardan coherencia con los estados financieros correspondientes a 2010. UN وجميع الأرقام المقارنة الأخرى لعام 2010 الواردة في البيان الأول متماشية مع الحسابات السنوية لعام 2010.
    c en el estado financiero I se consignan las remuneraciones por contratos relativos a proyectos sobre servicios de asesoramiento, que ascienden a 1.166.839 dólares. UN (ج) يتضمن البيان الأول رسوم اتفاق مشاريع الخدمات الاستشارية البالغة 839 166 1.
    b) en el estado financiero I se incluyen dos estimaciones del exceso o déficit de los ingresos respecto de los gastos. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    b) en el estado financiero I se incluyen dos estimaciones del exceso o déficit de los ingresos respecto de los gastos. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    En efecto, en el estado financiero I se registraron 30,2 millones de dólares como pérdida, que fueron absorbidos por los excedentes de ese período. UN وبالفعل، اعتُبر مبلغ 30.2 مليون دولار بمثابة خسارة في البيان المالي الأول وتم استيعابه بواسطة فائض تلك الفترة.
    c) en el estado financiero I se indican los ingresos y gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos durante el ejercicio financiero. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    c) en el estado financiero I se indican los ingresos y gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos durante el ejercicio financiero. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    en el estado financiero I figuran los ingresos y los gastos correspondientes al ejercicio económico 2011 por categorías principales. UN ويعرض البيان الأول الإيرادات والإنفاق بحسب فئات الصناديق للسنة المالية 2011.
    10. Como se refleja en el estado financiero I, el total de ingresos de los fondos de la Convención, de 10,1 millones de dólares en 1999, fue superior en 638.642 dólares al total de gastos, que ascendió a 9,5 millones de dólares. UN الوضع الإجمالي 10- يتضح من البيان الأول أن مجموع ايرادات الاتفاقية الذي بلغ 10.1 ملايين من الدولارات الأمريكية في عام 1999 قد زاد عن مجموع نفقاتها البالغ 9.5 ملايين دولار بما مقداره 642 638 دولاراً.
    en el estado financiero I se presentan los ingresos recibidos y los gastos efectuados. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    en el estado financiero I figura los ingresos por categorías principales y el total de los gastos efectuados en el bienio 2000-2001. UN ويشتمل البيان الأول على الإيرادات بحسب الفئات الرئيسية ومجموع النفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 2000-2001.
    en el estado financiero I se reflejan gastos por valor de 65 millones de dólares para actividades humanitarias en el Iraq en 2006. UN 9 - ويبين البيان الأول نفقات قدرها 65 مليون دولار تتصل بالأنشطة الإنسانية المضطلع بها في العراق في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus