"en el estudio económico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في دراسة الحالة الاقتصادية
        
    • في دراسة الحالة اﻻقتصادية في
        
    • في المنشورين المعنونين دراسة الحالة الاقتصادية
        
    • انظر دراسة الحالة اﻻقتصادية
        
    • جاء في دراسة الحالة اﻻقتصادية
        
    • الدراسة الاقتصادية
        
    • من دراسة الحالة اﻻقتصادية
        
    A ese respecto, los datos que figuran en el Estudio Económico Mundial, 1993 no suscitan optimismo. UN وفي هذا الصدد فإن التوقعات الواردة في دراسة الحالة الاقتصادية في العالم لعام ١٩٩٣ لا تحمل على التفاؤل.
    En cambio, como se recomienda en el Estudio Económico y Social Mundial 2005, la AOD debe encauzarse también por conducto de los presupuestos de los propios países receptores. UN بل يجب أن توجّه المساعدة الإنمائية، حسب التوصية الواردة في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لسنة 2005، من خلال ميزانيات البلدان المستفيدة نفسها.
    2. Como se indica en el Estudio Económico Mundial, 1993, la producción por habitante de Africa sigue disminuyendo. UN ٢ - وكما جاء في دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، لعام ١٩٩٣ فإن انتاج الفرد في افريقيا ما زال ينخفض.
    a) i) Porcentaje de lectores que informan de que se han beneficiado del análisis de cuestiones macroeconómicas que figura en el Estudio Económico de América Latina y el Caribe, el Balance preliminar de la economía de América Latina y el Caribe y otras publicaciones selectas UN (أ) ' 1` نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات الواردة بشأن قضايا الاقتصاد الكلي في المنشورين المعنونين دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ و لمحة عامة أولية عن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغيرهما من المنشورات المختارة
    en el Estudio Económico y Social de Asia y el Pacífico la CESPAP siguió analizando el desempeño económico y las perspectivas a corto y mediano plazo de las economías de los Estados miembros de la OCE. UN وواصلت اللجنة تحليل الأداء الاقتصادي والتوقعات القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل لاقتصادات الدول الأعضاء في المنظمة، في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي.
    Con respecto a la carga de la deuda, a la que se refirió el representante de Barbados, en el Estudio Económico y Social Mundial 2005 figura un análisis completo de la cuestión. UN وفيما يتعلق بعبء الديون الذي أشار إليه ممثل بربادوس، فقد ورد تحليل كامل للمسألة في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم سنة 2005.
    En el presente informe se ofrece un resumen del análisis de los principales acontecimientos económicos de 2004 y de las perspectivas a corto plazo en la región de la Comisión Económica para Europa (CEPE) publicado en el Estudio Económico de Europa de 2005, No. 1. UN يقدم التقرير موجزا لتقييم التطورات الاقتصادية الرئيسية في عام 2004 والتوقعات قصيرة الأجل لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي نشرت في دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا في عام 2005 رقم 1.
    Asimismo, en el Estudio Económico de los Países del Caribe, del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe, se incluyó por primera vez un examen de los resultados económicos de las Islas Turcas y Caicos. UN كما سيدرج لأول مرة استعراض للأداء الاقتصادي لجزر تركس وكايكوس في دراسة الحالة الاقتصادية لبلدان منطقة البحر الكاريبي الذي تصدره لجنة التنمية والتعاون.
    Los resultados de las diversas investigaciones y estudios se reflejaron en el Estudio Económico Mundial anual y en informes al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN وظهرت نتائج مختلف البحوث والدراسات هذه في " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم " التي تصدر سنويا، وفي تقارير مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Como se expuso en el Estudio Económico Mundial de 1993, las políticas de las economías de mercado desarrolladas parecen haber pasado en 1993 de una actitud de espera vigilante a un intento de activismo. UN على نحو ما جرت مناقشته في " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣ " بدت السياسات المتبعة في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو وكأنها تغيرت في عام ١٩٩٣ من حالة الترقب اليقظ إلى حالة النشاط التجريبي.
    " La capacidad empresarial y los retos del desarrollo en el decenio de 1990 " , en el Estudio Económico Mundial 1992 (Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.92.II.C.1). UN " مباشرة اﻷعمال الحرة وتحديات التنمية في التسعينات " ، في: " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٢ " )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.92.II.C.1.
    Prepara notas sobre los países de la subregión para su inclusión en el Estudio Económico anual y hace contribuciones a estudios e informes preparados por la CEPAL; UN ويعد مذكرات قطرية عن المنطقة دون اﻹقليمية ﻹدراجها في " دراسة الحالة الاقتصادية " السنوية ويسهم في الدراسات والتقارير التي تعدها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    De hecho, la reunión anual de primavera del Proyecto LINK en la Sede de las Naciones Unidas sirve a la Secretaría de las Naciones Unidas de base para preparar su pronóstico sobre la economía mundial, que publica anualmente en el Estudio Económico y Social Mundial. UN والواقع أن الاجتماع السنوي لمشروع لنك الذي يتم في الربيع في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يوفر اﻷساس الذي تقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بناء عليه بإعداد التنبؤات الاقتصادية العالمية التي تنشرها في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم التي تصدر سنويا.
    a) i) Porcentaje de lectores que informan de que se han beneficiado del análisis de cuestiones macroeconómicas que figura en el Estudio Económico de América Latina y el Caribe, el Balance preliminar de la economía de América Latina y el Caribe y otras publicaciones selectas UN (أ) ' 1` نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات الواردة بشأن قضايا الاقتصاد الكلي في المنشورين المعنونين دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ولمحة عامة أولية عن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغيرهما من المنشورات المختارة
    a) i) Porcentaje de lectores que informan de que se han beneficiado del análisis de cuestiones macroeconómicas que figura en el Estudio Económico de América Latina y el Caribe, el Balance preliminar de la economía de América Latina y el Caribe y otras publicaciones UN (أ) ' 1`نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات الواردة بشأن قضايا الاقتصاد الكلي في المنشورين المعنونين دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ولمحة عامة أولية عن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغيرهما من المنشورات المختارة
    La Comisión tal vez desee instar a los gobiernos miembros a que consideren el análisis presentado en este documento y en el Estudio Económico y Social de Asia y el Pacífico, 1996 al formular sus políticas nacionales. UN وقد تود اللجنة أن تحث الحكومات اﻷعضاء على مراعاة التحليل الوارد في هذه الوثيقة وفي الدراسة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ لعام ١٩٩٦، عند وضــع سياساتها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus