"en el fomento de los conflictos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تأجيج الصراع
        
    • في تأجيج الصراعات
        
    Informe del Secretario General sobre el papel de los diamantes en el fomento de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن دور الماس في تأجيج الصراع
    En este contexto, quisiera recordar y acoger con beneplácito la adopción por la Asamblea General de varias resoluciones relativas al papel de los diamantes en el fomento de los conflictos. UN وأود في هذا السياق، أن أشير إلى اعتماد الجمعية العامة لمختلف القرارات بشأن دور الماس في تأجيج الصراع وأن أرحب بذلك.
    El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (P.48). UN 48 - دور الماس في تأجيج الصراع (م - 48).
    El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos UN دور الماس في تأجيج الصراعات
    El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos UN دور الماس في تأجيج الصراعات
    2. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos [tema 21]. UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21].
    37. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (P.48). UN 37 - دور الماس في تأجيج الصراع (م - 48).
    36. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (D.37). UN 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (ش - 37).
    36. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (tema 37). UN 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (البند 37).
    El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos UN دور الماس في تأجيج الصراع
    El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos UN 48 - دور الماس في تأجيج الصراع
    37. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos. UN 37 - دور الماس في تأجيج الصراع.
    36. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (tema 37). UN 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (البند 37).
    56/263. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos: romper el vínculo entre el comercio ilícito de diamantes en bruto y los conflictos armados, a fin de contribuir a la prevención y la solución de los conflictos UN 56/263 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    12. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos " . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " دور الماس في تأجيج الصراع " .
    57/302. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos: romper el vínculo entre el comercio ilícito de diamantes en bruto y los conflictos armados, a fin de contribuir UN 57/302 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    10. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos " . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " دور الماس في تأجيج الصراع " .
    Por ello, y porque Venezuela coincide con un gran número de países en que el comercio ilícito de diamantes ha tenido efectos nocivos en el fomento de los conflictos armados, y ha retrasado y obstaculizado, al mismo tiempo, los esfuerzos en la búsqueda de la paz y la seguridad en los países directamente afectados, nuestro país manifiesta su profunda satisfacción por la concreción de una iniciativa internacional en favor de la paz. UN لذلك، وحيث أن فنزويلا تتفق مع عدد كبير من البلدان على أن الاتجار غير المشروع بالماس له آثار ضارة في تأجيج الصراعات المسلحة، كما أنه يعرقل ويقوض الجهود الرامية إلى تحقيق السلام والاستقرار في البلدان المتأثرة بصورة مباشرة، فإن بلدنا يُعرب عن عميق ارتياحه لبلورة تلك المبادرة الدولية لصالح السلام.
    En la mencionada resolución también se informaba de la decisión de la Asamblea General de incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos " . UN ويشير القرار 55/56 أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " دور الماس في تأجيج الصراعات " .
    En la resolución consta también la decisión de la Asamblea de incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos " . UN وسجلت الجمعية العامة في القرار أيضا أنها قررت أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " دور الماس في تأجيج الصراعات " .
    Recordamos en particular la resolución 55/56 (2000) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, relativa a la función del comercio de diamantes de zonas en conflicto en el fomento de los conflictos armados, en que se instaba a la comunidad internacional a examinar de manera urgente y detenida la posibilidad de adoptar medidas eficaces y pragmáticas para hacer frente a ese problema; UN ونشير بوجه خاص إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 55/56 بشأن دور الاتجار بالماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة، الذي دعا المجتمع الدولي إلى النظر بصورة ملحة وبعناية في استحداث تدابير فعالة وعملية للتصدي لهذه المشكلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus