"en el informe anual del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التقرير السنوي للأمين
        
    • ويتضمن التقرير السنوي للأمين
        
    • في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين
        
    Se incluyó en el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados en Cote d ' Ivoire UN تم تضمينه في التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن
    Señaló que apoyaba la inclusión de un anexo sobre la cuestión en el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    en el informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética se incluirá información sobre los resultados del examen. UN وستُضمّن المعلومات بشأن نتائج هذا الاستعراض في التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    en el informe anual del Secretario General sobre las actividades para el desarrollo figura una relación completa de los gastos en concepto de actividades de desarrollo realizadas por el sistema de las Naciones Unidas en su totalidad. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل للنفقات المتكبدة على الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة برمتها في التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة الإنمائية.
    en el informe anual del Secretario General sobre las actividades de desarrollo figura una relación completa de los gastos generados por las actividades de desarrollo llevadas a cabo por el sistema de las Naciones Unidas en su totalidad. UN وبالإمكان الحصول على بيان كامل بالنفقات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة برمتها في التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة الإنمائية.
    en el informe anual del Secretario General sobre las actividades de desarrollo figura una relación completa de los gastos generados por las actividades de desarrollo llevadas a cabo por el sistema de las Naciones Unidas en su totalidad. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل لنفقات الأنشطة الإنمائية التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة كلها في التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة التنمية.
    en el informe anual del Secretario General sobre las actividades de desarrollo figura una relación completa de los gastos generados por las actividades de desarrollo llevadas a cabo por el sistema de las Naciones Unidas en su totalidad. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل لنفقات الأنشطة الإنمائية التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة كلها في التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة التنمية.
    Además, se recomendaba que en el informe anual del Secretario General a la Asamblea General se incluyeran los datos sobre adquisición de material de producción nacional y existencias de material bélico proporcionados voluntariamente. UN وأوصت أيضا بإدراج البيانات المقدمة طوعا عن المشتريات من الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية في التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة.
    Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. UN وفضلا عن ذلك، تدرج المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    También proporcionará información amplia sobre los resultados logrados en el informe anual del Secretario General sobre el plan de conferencias, que se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وستقدم أيضاً معلومات شاملة عن النتائج المحققة في التقرير السنوي للأمين العام عن خطة المؤتمرات، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Por esa razón, las delegaciones expresaron su interés en participar en una reunión de expertos para preparar un proyecto de recomendaciones al Consejo y a la Asamblea, como se propone en el informe anual del Secretario General. UN ولذلك السبب، أعربت الوفود عن رغبتها في المشاركة في اجتماع لفريق الخبراء لإعداد مشروع توصيات إلى المجلس والجمعية على النحو المقترح في التقرير السنوي للأمين العام.
    Como seguimiento de la citada resolución se fortalecerán esas actividades y se presentará un informe al respecto a la Asamblea en el contexto de los informes anuales de la Junta de Jefes Ejecutivos, así como en el informe anual del Secretario General sobre este tema del programa. UN وكمتابعة للقرار، ستجري زيادة تعزيز هذه الأنشطة وإبلاغها إلى الجمعية في سياق التقارير السنوية لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكذلك في التقرير السنوي للأمين العام بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    en el informe anual del Secretario General sobre la composición del personal de la Secretaría2 figura información adicional al respecto. UN ويرد مزيد من المعلومات في التقرير السنوي للأمين العام بشأن تكوين موظفي الأمانة العامة().
    En la misma resolución, la Asamblea pidió que en el informe anual del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar se incluyera una sección específica sobre el fomento de la capacidad. UN وطلب القرار نفسه بأن يدرج فرع خاص عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار(51).
    Hay más información en el informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría (A/61/257). A. Representación de la mujer en el cuadro orgánico UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين ملاك الموظفين في الأمانة العامة (A/61/257).
    Los productos del ejercicio económico 2003-2004 se describieron en el informe anual del Secretario General (ISBA/10/A/3). UN 6 - ويتضمن التقرير السنوي للأمين العام (ISBA/10/A/3) بيانا للنواتج من الفترة المالية 2003-2004.
    1. La presente adición es una revisión y actualización de algunos datos que figuran en el informe anual del Secretario General a la Asamblea General (A/49/484). UN ١ - هذه الاضافة تنقح وتكمل بعض المعلومات الواردة في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة (A/49/484).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus