"en el informe de la subcomisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تقرير اللجنة الفرعية
        
    116. La Comisión tomó nota de las deliberaciones relativas a la cuestión de la órbita geoestacionaria que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ٦١١ ـ وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت حول مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    La Comisión tomó nota de las deliberaciones sobre la cuestión de la órbita geoestacionaria que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ١١٨ - وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت حول مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    La Comisión tomó nota de las deliberaciones sobre la cuestión de la órbita geoestacionaria que se reflejaban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ١١٦ - وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت حول مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وفقا لما ورد في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    11. En su período de sesiones de 1997, el Grupo de Trabajo empezó a centrar su labor en la preparación de UNISPACE III. Sus recomendaciones, que figuran en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, han recibido el respaldado de la Comisión, que recomendó que el Grupo de Trabajo volviera a reunirse en 1998. UN وأن الفريق أدرج توصياته في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، وهي التوصيات التي أيدتها اللجنة وأوصت بدورها بأن يعود الفريق العامل إلى الانعقاد في عام ١٩٩٨.
    La Comisión tomó nota de las deliberaciones sobre la cuestión de la órbita geoestacionaria reseñadas en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ٩٤ - وأحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اللجنة الفرعية القانونية من مداولات بشأن مسألة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض.
    La Comisión tomó nota de las deliberaciones sobre la cuestión de la órbita geoestacionaria que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ٢٩١- وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت بشأن مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    La Comisión tomó nota de las deliberaciones acerca de la cuestión de la órbita geoestacionaria que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN ٢٩١ - وأحاطت اللجنة علما بالمداولات عن مسألة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    La Comisión tomó nota de las actividades del Programa consignadas en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/719, párrs. 47 a 57). UN ٤٩ - وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج المبينة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية A/AC.105/719)، الفقرات ٧٤-٧٥(.
    (Trabajo para 2007, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo III, párr. 8)) UN (العمل لعام 2007 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 8 من المرفق الثالث بالوثيقة A/AC.105/848))
    (Trabajo para 2007, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo I, párr. 20)) UN (العمل لعام 2007 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 20 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848))
    (Trabajo para 2007, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 41º período de sesiones (A/AC.105/823, anexo II, párr. 15)) UN (العمل لعام 2007 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين (الفقرة 15 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/823))
    (Trabajo para 2007, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo I, párr. 22)) UN (العمل لعام 2007 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 22 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848))
    (Trabajo para 2008, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 44º período de sesiones (A/AC.105/890, anexo II, párrafo 7)). UN (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين (الفقرة 7 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/890))
    (Trabajo para 2008, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 44º período de sesiones (A/AC.105/890, anexo III, párrafo 7)). UN (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين (الفقرة 7 من المرفق الثالث بالوثيقة A/AC.105/890))
    (Trabajo para 2008, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo I, párrafo 22)). UN (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 22 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848))
    La Comisión tomó nota de las actividades del Programa consignadas en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/697 y Corr.1, párrs. 24 a 32). UN ٤٩ - وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية )A/AC.105/697 و Corr.1، الفقرات ٤٢ - ٢٣(.
    Esas recomendaciones del Comité Asesor figuran en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/697, anexo II, párrs. 15 a 43). UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية )A/AC.105/697 ، المرفق الثاني ، الفقرات ٥١-٣٤( .
    71. La Comisión tomó nota de las actividades del Programa realizadas en 2002, que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/804, párrs. 37 a 41). UN 71- وقد أحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج التي نُفّذت في عام 2002 على النحو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/804، الفقرات 37-41).
    71. La Comisión tomó nota de las actividades del Programa realizadas en 2002, que figuraban en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/804, párrs. 37 a 41). UN 71- وقد أحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج التي نُفّذت في عام 2002 على النحو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/804، الفقرات 37-41).
    67. La Comisión tomó nota de las actividades del Programa realizadas en 2003, que se recogen en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos (A/AC.105/823, párrafos. 41 a 44). UN 67- وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج المضطلع بها في عام 2003، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/823، الفقرات 41-44).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus