"en el pecho de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في صدر
        
    • على صدر
        
    Hay espacio para un libreto entero en el pecho de Freddie. Open Subtitles هناك غرفة لكافة النصوص الأوبرالية في صدر فريدي
    Metió su bayoneta... en el pecho de mi hijo y lo levantó con la bayoneta atravesada. Open Subtitles لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها
    La cual acabas de vaciar en el pecho de mi esposo. Open Subtitles والذي يا عزيزتي قد أفرغته للتو في صدر زوجي
    Esto fue una de las cosas más geniales que vi, cuando las enfermeras pusieron a la beba Elizabeth en el pecho de Gabi. TED وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي.
    Pero me hizo a un lado y empezó a presionar en el pecho de mi hermano una y otra vez hasta que mi hermano escupió la mitad del Rhoyne y lloró a gritos. Open Subtitles تلك تستوجب القتل للرجل, ميتة شنيعة. ولكنه دفعني بعيدًا عن الطريق وبدأ بالضغط على صدر أخي
    Así que no dejaremos un hoyo gigante en el pecho de ese hombre. ¿Puedes hacer tiempo? Open Subtitles حتى لا نترك ثقب كبير في صدر الرجل هل يمكنك اتاحة بعض الوقت؟
    También llevaba una arma del mismo calibre de la responsable del agujero en el pecho de la víctima. Podría ser la tiradora... Open Subtitles وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية
    No debe ser fácil clavar una estaca en el pecho de alguien. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون سهلاً غرس وتد في صدر شخص ما.
    Una vez clavó tan profundo su espada en el pecho de su oponente que las lágrimas se convirtieron en sangre. Open Subtitles لقد غرز مرة سيفه في صدر خصمه تلك الدموع تحولت الى دم
    Tus notas, el arma del crimen, un cuchillo de 20 cm que apareció sumergido en el pecho de tu principal sospechoso. Open Subtitles مُلاحظاتك، سلاح الجريمة سكينة مطبخ طولها 8 بوصة التي انتهى بها الأمرُ، مغروزةً في صدر المُشتبه به الرئيسي، في قضيتكَ
    Pegar la bombilla en el pecho de la víctima; El poder fluye hacia ella. Open Subtitles وضع المصباح في صدر الضحية لتدفق الطاقة به
    ¿Su corazón latiendo en el pecho de un católico irlandés? Me repugna. Open Subtitles أن ينبض قلبه في صدر إيرلندي كاثوليكي لعين هذا يُشعرني بالغثيان.
    Si es demasiado tarde, entonces este mismo cuchillo, clavado en el pecho de la bestia, acabará con él. Open Subtitles إن كان الوقت متأخراً حينها السكين نفسه يغرز في صدر الوحش سينهي الأمر
    Soy una buena persona, y exijo que me extirpe el pene y lo ponga en el pecho de ese hombre. Open Subtitles وأنا أمركم بأن تقطعوا قضيبي وأن تضعوه في صدر هذا الرجل.
    Confesaste hundir un cuchillo en el pecho de un hombre. No. Open Subtitles أنت إعترفت بغرس سكّين في صدر رجل
    Desde hace unos días... no puedo ver la cicatriz en el pecho de Su Majestad. Open Subtitles منذُ أيامً مضت أنا لم أرى الندبة التي على صدر الملك
    El tipo deja una... rosa marchita en el pecho de las víctimas. Open Subtitles الرجل يقوم بترك ورده ذابله على صدر الضحيه
    El gran hijo de puta patas están justo en el pecho de Mercurio. Open Subtitles . آثار أياديه !"الضخمة اللعينة على صدر "ميركوري
    Empiezas poniendo suavemente tus dedos en el pecho de tu amante. Open Subtitles تبدأ بتمرير أصابعك بخفة على صدر عشيقك
    El nombre escrito en el pecho de la victima, "Wendy" fue escrito con un acrílico en base de agua. Open Subtitles " الإسم المكتوب على صدر الضحية " ويندي كتب بشحوم بأساس مائي
    Junto con las puñaladas talló una tarjeta de visita en el pecho de Lex. Open Subtitles جنباً إلى جنب مع الطعنات، المهاجم (حفر بطاقة دعوة على صدر (ليكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus