"en el sitio web del enfoque" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الموقع الشبكي للنهج
        
    • على الموقع الشبكي الخاص بالنهج
        
    • في موقع النهج
        
    El procedimiento para la presentación de propuestas se publicará en el sitio web del Enfoque Estratégico. UN وسوف تنشر إجراءات الترشيح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    El procedimiento para la presentación de propuestas se publicará en el sitio web del Enfoque Estratégico. UN وسوف ينشر إجراء الترشيح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    También se publicó información pertinente en el sitio web del Enfoque estratégico para que la examinasen los interesados directos. UN وهناك معلومات أخرى مهمة وضعت على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي لأصحاب المصحة لدراستها.
    Pidió a la Secretaría que recopilara las observaciones que recibiera de los interesados y las publicara en el sitio web del Enfoque estratégico. UN طلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي.
    Todos los informes se publicarán en el sitio web del Enfoque Estratégico; UN (ل) سوف تُنشر جميع التقارير في موقع النهج الاستراتيجي على الإنترنت؛
    También se publicó información pertinente en el sitio web del Enfoque estratégico para que la examinasen los interesados directos. UN وهناك معلومات أخرى مهمة وضعت على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي لأصحاب المصحة لدراستها.
    La Junta ha acordado su reglamento, que se puede consultar en el sitio web del Enfoque estratégico. UN ووافق المجلس على نظامه الداخلي المتاح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    El cuestionario se señaló a la atención de los interesados por correo electrónico, debates en reuniones regionales y su publicación en el sitio web del Enfoque Estratégico. UN وقُدم الاستبيان إلى أصحاب المصلحة بالبريد الإلكتروني، ومن خلال المناقشات أثناء الاجتماعات الإقليمية، وبالنشر على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    La Conferencia acordó que ambos documentos se dieran a conocer al público en el sitio web del Enfoque Estratégico. UN 171- وافق المؤتمر على إتاحة الوثيقتين كلتيهما على الموقع الشبكي للنهج الإستراتيجي.
    La Secretaría debe publicar las propuestas y los documentos justificativos en el sitio web del Enfoque estratégico para que se formulen observaciones y distribuirlos para que se examinen en las reuniones regionales del Enfoque estratégico. UN وقد أوعز إلى الأمانة بنشر المقترحات ووثائقها التسويغية على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي لاستقاء التعليقات عليها وتعميمها للمناقشة في الاجتماعات الإقليمية للنهج الاستراتيجي.
    en el sitio web del Enfoque Estratégico (www.saicm.org) figura una copia del cuestionario. UN ويمكن الاطلاع على نسخة من الاستبيان على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي )www.saicm.org(.
    La lista figura en el documento SAICM/ICCM.2/INF/33 y también se puede consultar en el sitio web del Enfoque Estratégico (www.saicm.org). UN وترد القائمة في الوثيقة SAICM/ICCM.2/INF/33. وتتوافر على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي (www.saicm.org).
    Publicara el documento mencionado más arriba en el sitio web del Enfoque estratégico para que se presentaran observaciones al respecto, recopilara las observaciones que se recibieran, y distribuyera la recopilación para facilitar los debates en el tercer período de sesiones de la Conferencia sobre la inclusión de actividades relacionadas con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos. UN أن تتيح الوثيقة المذكورة أعلاه على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي، وأن تقوم بتجميع أي تعليقات تتلقاها وأن تتيحها لتستنير بها المناقشات التي ستجري في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية.
    Las observaciones figuran en el anexo del documento SAICM/ICCM.3/INF/4, que también recoge el cuadro revisado de actividades propuestas, con anotaciones para resaltar las observaciones recibidas, y pueden consultarse asimismo en el sitio web del Enfoque estratégico. UN وترد التعليقات في مرفق الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/4، الذي يحتوي أيضاً على الجدول المنقح للأنشطة المقترحة وشروحات تسلط الضوء على التعليقات الواردة، وتتوافر جميعها على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    El 7 de abril de 2014 la Secretaría publicó en el sitio web del Enfoque Estratégico el expediente de los contaminantes farmacéuticos ambientalmente persistentes recibido por los patrocinadores y el 11 de julio de 2014 invitó a los interesados directos a que formulasen observaciones. UN 9 - نشرت الأمانة ملف الملوثات الصيدلانية المقاومة للتحلل في البيئة، على النحو الذي قُدِّم به من مؤيدي المقترح، على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي يوم 7 نيسان/أبريل 2014، ودعت أصحاب المصلحة إلى تقديم التعليقات في موعد غايته 11 تموز/يوليه 2014.
    Se recibieron observaciones de Alemania, los Estados Unidos de América, México, Noruega, Suecia, la Unión Europea, la Organización Mundial de la Salud, ChemTrust, Health Care Without Harm, el Centro del Agua IWW y Pesticide Action Network (PAN) Germany, que se publicaron en el sitio web del Enfoque Estratégico (www.saicm.org) el 16 de julio de 2014. UN وقد وردت تعليقات من ألمانيا، والمكسيك، والنرويج، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة كيمترست، ومنظمة العناية الصحية بدون أضرار، ومركز بحوث المياه وشبكة العمل المتعلق بمبيدات الآفات في ألمانيا، ثم نُشرت بعد ذلك على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي (www.saicm.org) في 16 تموز/يوليه 2014.
    6. Pide a la Secretaría que recopile las observaciones que reciba de los interesados y las publique en el sitio web del Enfoque Estratégico; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي؛
    3. Pide también a la Secretaría que publique el documento mencionado más arriba en el sitio web del Enfoque Estratégico para que se publiquen observaciones al respecto y que recopile las observaciones que se reciban; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تتيح الوثيقة السالفة الذكر على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي لإبداء التعليقات عليها، وأن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد بشأنها؛
    d) La Secretaría dará a conocer las propuestas recibidas junto con la lista confeccionada siguiendo las instrucciones que figuran en el apartado c) del párrafo 5 supra en el sitio web del Enfoque Estratégico, e invitará a otros interesados directos a que formulen observaciones al respecto. UN (د) تقوم الأمانة بنشر المقترحات الواردة لها إلى جانب القائمة الموضوعة وفقاً للفقرة 5 (ج) آنفاً في موقع النهج الاستراتيجي على شبكة الويب، مع توجيه الدعوة إلى أصحاب المصلحة لتقديم تعليقات عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus