El UNICEF ha tenido que empezar a reducir sus operaciones de emergencia en el Sudán y el Chad precisamente en un momento en el que se debería seguir prestando asistencia. | UN | فقد تعيـّن على اليونيسيف أن تبدأ تقليص عملياتها من أجل الطوارئ في السودان وتشاد في وقت لا بد فيه من مواصلة المساعدة. |
Todos los desplazados internos en el Sudán y el Chad con los que se reunió la misión solicitaron la protección de las Naciones Unidas. | UN | كما أن جميع المشردين داخليا الذين التقت بهم البعثة في السودان وتشاد دعوا الأمم المتحدة إلى توفير الحماية لهم. |
:: Recalcar la importancia de mantener la seguridad y la neutralidad de los campamentos de desplazados internos y refugiados en el Sudán y el Chad. | UN | التشديد على أهمية الحفاظ على أمن وحياد مخيمات المشردين داخليا/اللاجئين في السودان وتشاد. |
:: Recalcar la importancia de mantener la seguridad y la neutralidad de los campamentos de desplazados internos y refugiados en el Sudán y el Chad. | UN | التشديد على أهمية الحفاظ على أمن وحياد مخيمات المشردين داخليا/اللاجئين في السودان وتشاد. |
Aunque las condiciones en el interior del país todavía no son propicias para un movimiento de repatriación masivo, grupos de congoleños que buscaron asilo en el Sudán y el Chad optaron por regresar a sus hogares, beneficiándose de la asistencia del ACNUR. | UN | 29 - وعلى الرغم من أن الأوضاع داخل البلد ليست مواتية بعد لأية عملية ضخمة لإعادة اللاجئين إلى الوطن، فإن جماعات من الكونغوليين الذين سعوا إلى اللجوء في السودان وتشاد اختاروا العودة إلى وطنهم واستفادوا من المساعدات التي تقدمها المفوضية. |
g) La labor de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales que operan en el Sudán y el Chad y sus esfuerzos por satisfacer las necesidades de protección y asistencia de las poblaciones afectadas por las crisis; | UN | " (ز) عمل وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى العاملة في السودان وتشاد وجهودها المبذولة للوفاء بحماية السكان المتأثرين بالأزمة واحتياجات المساعدة؛ |
g) Las actividades de los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones nacionales e internacionales en el Sudán y el Chad y sus esfuerzos para atender las necesidades de protección y asistencia de la población afectada por la crisis; | UN | (ز) العمل الذي تضطلع به وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والدولية في السودان وتشاد والجهود التي تبذلها لتلبية ما يحتاجه السكان المتأثرون بالأزمة من حماية ومساعدة؛ |
c) La lucha entre el Movimiento por la Justicia y la Igualdad (JEM) y los grupos chadianos de oposición armada por el poder en el Sudán y el Chad; | UN | (ج) القتال من أجل تولي القيادة في السودان وتشاد من جانب حركة العدل والمساواة ومجموعات المعارضة التشادية المسلحة المعارضة؛ |