"en el vestíbulo del público del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الردهة العامة
        
    • في البهو العام
        
    • في ردهة الزوار في
        
    • ويقام المعرض في قاعة الجمهور في
        
    • في ردهة الجمهور
        
    La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. UN ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. UN ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General del lunes 30 de noviembre al domingo 6 de diciembre de 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    El miércoles 3 de diciembre de 1997, de las 13 a las 14.15 horas, se llevará a cabo en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General un acto en conmemoración del Día Internacional de los Impedidos, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/3 de la Asamblea General, de 14 de octubre de 1992. UN ينتظم الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين يوم اﻷربعاء، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، من الساعة ٠٠/٣١ إلى الساعة ٥١/٤١ في ردهة الزوار في مبنى الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤/٣ المؤرخ ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, presenta una exposición sobre la cultura palestina. La exposición se ha instalado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General y durará hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. UN تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    El Departamento de Información Pública, en colaboración con la Fundación Estadounidense para los Ciegos, ha montado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada " Inspiración e innovación: Hellen Keller y la Fundación Estadounidense para los Ciegos " , que durará hasta el 31 de diciembre. UN معرض نظمت إدارة شؤون اﻹعلام، بالتعاون مع المؤسسة اﻷمريكية للمكفوفين معرضا تحت عنوان " إلهام وإبداع: هيلين كيلر والمؤسسة اﻷمريكية للمكفوفين " ، وسيستمر المعرض حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر في ردهة الجمهور.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    El miércoles 3 de diciembre de 1997, de las 13 a las 14.15 horas, se llevará a cabo en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General un acto en conmemoración del Día Internacional de los Impedidos, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/3 de la Asamblea General, de 14 de octubre de 1992. UN ينتظم الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين يوم اﻷربعاء، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، من الساعة ٠٠/٣١ إلى الساعة ٥١/٤١ في ردهة الزوار في مبنى الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤/٣ المؤرخ ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    Hoy, 3 de diciembre de 1997, de las 13 a las 14.15 horas, se llevará a cabo en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General un acto en observancia del Día Internacional de los Impedidos, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/3 de la Asamblea General, de 14 de octubre de 1992. UN ينتظم الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، من الساعـة ٠٠/٣١ إلى الساعــة ٥١/٤١ في ردهة الزوار في مبنى الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤/٣ المؤرخ ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, presenta una exposición sobre la cultura palestina. La exposición se ha instalado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General y se mantendrá hasta hoy, el jueves 5 de diciembre de 1996. UN تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى اليوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    El Departamento de Información Pública, en colaboración con la Fundación Estadounidense para los Ciegos, ha organizado una exposición titulada " Inspiración e innovación: Hellen Keller y la Fundación Estadounidense para los Ciegos " , que durará hasta el 31 de diciembre y está instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. UN معرض نظمت إدارة شؤون اﻹعـــلام، بالتعــاون مــع المؤسســة اﻷمريكية للمكفوفين معرضا تحت عنوان " إلهام وإبداع: هيلين كيلر والمؤسســة اﻷمريكية للمكفوفين " ، وسيستمر المعرض حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر في ردهة الجمهور. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات
    El Departamento de Información Pública, en colaboración con la Fundación Estadounidense para los Ciegos, ha montado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada " Inspiración e innovación: Hellen Keller y la Fundación Estadounidense para los Ciegos " , que durará hasta el 31 de diciembre. UN معرض نظمت إدارة شؤون اﻹعـلام، بالتعــاون مــع المؤسسة اﻷمريكيــة للمكفوفين معرضا تحت عنوان " إلهام وإبداع: هيلين كيلر والمؤسســة اﻷمريكية للمكفوفين " ، وسيستمر المعرض حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر في ردهة الجمهور. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus