El Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية، من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | كلمة معالي السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
Discurso del Excmo. Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | كلمة معالي السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores en funciones de la República del Iraq | UN | وزير خارجية جمهورية العراق وكالة بغداد في: 19 ربيع الثاني 1422هـ |
Discurso del Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | خطاب السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة الانتقالية لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
Discurso del Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | خطاب السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
El Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية، إلى المنصة. |
El Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فخر الدين أحمد كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Fakhruddin Ahmed, Honorable Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | كلمة معالي السيد فخر الدين أحمد، الأونرابل كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
Discurso del Excmo. Sr. Fakhruddin Ahmed, Honorable Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh | UN | كلمة معالي السيد فخر الدين أحمد، الأونرابل كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية |
La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Fakhruddin Ahmed, Honorable Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد فخر الدين أحمد، الأونرابل كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية. |
Teniendo en cuenta la solicitud formulada por el Gobierno en funciones de la República de las Islas Fiji al Secretario General de que las Naciones Unidas participen en la supervisión de las elecciones generales en Fiji, | UN | إذ تلاحظ طلب اشتراك الأمم المتحدة في مراقبة الانتخابات العامة التي ستجرى في فيجي()، الذي قدمته الحكومة المؤقتة لجمهورية جزر فيجي إلى الأمين العام، |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلى به قبل هنيهة. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Su Excelencia el Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بمعالي السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة المؤقتة لجمهورية بنغلاديش الشعبية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Ministro de Relaciones Exteriores en funciones de la República del Iraq | UN | وزير خارجية جمهورية العراق بالوكالة |
Ministro de Relaciones Exteriores en funciones de la República del Iraq | UN | وزير خارجية جمهورية العراق وكالة |
en funciones de la República del Iraq | UN | وزير خارجية جمهورية العراق وكالة |
El Sr. Fakhruddin Ahmed, Jefe de Asesores del Gobierno en funciones de la República Popular de Bangladesh, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب إلى المنصة السيد فخر الدين أحمد، كبير مستشاري الحكومة الانتقالية لجمهورية بنغلاديش الشعبية. |
El Gobierno en funciones de la República de las Islas Fiji está resuelto a restablecer plenamente la democracia constitucional en el país mediante la celebración de elecciones libres e imparciales. | UN | لقد عقدت الحكومة الانتقالية لجمهورية جزر فيجي العزم على إعادة الديمقراطية الدستورية الكاملة إلى فيجي بإجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
En nombre del Gobierno en funciones de la República de las Islas Fiji, me cabe el gran honor de invitar a una misión de observadores de las Naciones Unidas a que asista a las elecciones generales de Fiji y proceda a su supervisión. | UN | ويسعدني باسم الحكومة الانتقالية لجمهورية جزر فيجي أن أوجه دعوة إلى بعثة من مراقبي الأمم المتحدة لحضور ومراقبة الانتخابات العامة التي ستجرى في فيجي. |