La Misión tiene cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi. | UN | ويقع المقر القطاعي للبعثة في غالي وزوغديدي. |
Se realizaron evaluaciones de las necesidades logísticas y de otra índole de los organismos locales encargados del cumplimiento de la ley en Gali y Zugdidi | UN | إجراء تقييم في غالي وزوغديدي لما لدى وكالات إنفاذ القانون من احتياجات لوجستية وغيرها من الاحتياجات |
Además, las viviendas de los observadores militares en Gali y Zugdidi se han concentrado en grupos de casas designadas, que han sido evaluados en cuanto a seguridad, proporcionando así mayor seguridad y facilidad para las patrullas. | UN | وفضلا عن ذلك، تم تجميع أماكن إقامة المراقبين العسكريين في غالي وزوغديدي في مجموعات منازل معينة، جرى اختبارها للتأكد من سلامتها، بحيث توفر أمنا أفضل ويسهل تسيير الدوريات. |
La Misión tiene cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران في قطاعين هما قطاع غالي وقطاع زوغديدي. |
:: Reuniones mensuales de asesoramiento y 1 sesión anual de capacitación sobre cuestiones de vigilancia policial comunitaria en Gali y Zugdidi, además de 1 evento anual de carácter cultural, social o deportivo en las regiones de Gali y Zugdid | UN | :: عقد اجتماعات شهرية لتقديم المشورة وحلقة تدريب سنوية على المسائل الأهلية المرتبطة بالشرطة في غالي وزوغديدي وتنظيم لقاء ثقافي أو اجتماعي أو رياضي كل سنة في منطقة غالي وزوغديدي |
Durante el período de liquidación, ésta se ocupará del mantenimiento del cuartel general de la Misión en Sujumi, dos cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi, incluida la base logística de Zugdidi, y la oficina de enlace de Tbilisi, de la restauración de todo ello a su estado original y de su traspaso. | UN | وستقوم البعثة خلال فترة التصفية بصيانة مقر البعثة في سوخومي ومقرين قطاعيين في غالي وزوغديدي بما في ذلك قاعدة اللوجستيات في زوغديدي ومكتب الاتصال في تبليسي، وإعادتها إلى حالتها الأصلية وتسليمها. |
La Misión tiene su cuartel general en Sukhumi, su sede administrativa en Pitsunda y dos cuarteles generales de sector (en Gali y Zugdidi). | UN | وللبعثة مقر رئيسي في سوخومي، ومقر إداري فــي بيتســوندا ومقــران قطاعيان )في غالي وزوغديدي(. |
:: Organización de reuniones mensuales de asesoramiento y facilitación de una sesión anual de capacitación en materia de gestión del personal de seguridad y asuntos relacionados con los principios de policía democrática en Gali y Zugdidi y entrega de material financiado por los donantes externos a petición de las fuerzas locales del orden público | UN | :: ترتيب اجتماعات شهرية لتقديم المشورة وتيسير عقد حلقة تدريب سنوية على إدارة شؤون الموظفين والجوانب الديمقراطية في أعمال الشرطة في غالي وزوغديدي وتوفير المعدات بتمويل من المانحين الخارجيين بناء على طلب وكالات إنفاذ القانون المحلية |
Organización de reuniones mensuales de asesoramiento y facilitación de una sesión anual de capacitación en materia de gestión del personal y principios de una policía democrática en Gali y Zugdidi y entrega de material financiado por los donantes externos a petición de las fuerzas locales del orden público | UN | الترتيب لعقد اجتماعات شهرية لإسداء المشورة؛ وتيسير عقد حلقة تدريب سنوية على إدارة شؤون الموظفين والجوانب الديمقراطية في ممارسات الشرطة في غالي وزوغديدي وتوفير المعدات بتمويل من المانحين الخارجيين بناء على طلب الأجهزة المحلية المختصة بإنفاذ القانون |
13.104 días de patrulla móvil de observadores militares (promedio de 63 patrullas por semana (nueve al día durante siete días) por cuatro personas por patrulla por 52 semanas) en Gali y Zugdidi | UN | :: 104 13 أيـام لدوريات المراقبيــن العسكرييـــن الجوالـــة (بمعدل متوسط قدره 63 دورية في الأسبوع (9 دوريات في اليوم x 7 أيام) x 4 أشخاص لكل دورية x 52 أسبوعا) في غالي وزوغديدي |
500 horas de patrullas aéreas en Gali y Zugdidi (5 horas en cada sector por semana, es decir, 10 horas por semana, aproximadamente 500 en 48-52 semanas) | UN | :: 500 ساعة للدوريات الجوية في غالي وزوغديدي (بمعدل خمس ساعات في كل قطاع في الأسبوع، أي 10 ساعات في الأسبوع، أي 500 ساعة تقريبا من أجل 48-52 أسبوعا) |
La Misión tiene cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران في قطاعين هما قطاع غالي وقطاع زوغديدي. |
La Misión tiene cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران في قطاعين هما قطاع غالي وقطاع زوغديدي. |
La Misión tiene cuarteles generales de sector en Gali y Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران في قطاعين هما قطاع غالي وقطاع زوغديدي. |
La CEI ha establecido un Cuartel General Conjunto de la CEI en Sujumi y cuarteles de zona en Gali y Zugdidi. | UN | وأنشأت قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة مقر قيادة مشتركة تابعة لرابطة الدول المستقلة في سوخومي ومقر مناطق المقاطعات في جالي وزوغديدي. |