"en geología" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الجيولوجيا
        
    • في مجال الجيولوجيا
        
    • في جيولوجيا
        
    • الجيولوجيين
        
    Doctorado en geología estructural y tectónica UN دكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية
    1973 Doctorado en geología marina, Universidad de Kiel (República Federal de Alemania) UN 1973 دكتوراه في الجيولوجيا البحرية، جامعة كيل، جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Universidad Howard: Bachillerato en geología (B.Sc.) UN جامعة هاوارد بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا مع مرتبة الشرف
    La teleobservación en geología UN الاستشعار من بعد في مجال الجيولوجيا
    1978-1983 Universidad de Bergen (Noruega), título de maestría, equivalente al doctorado en geología de rocas duras UN ١٩٧٨-١٩٨٣ جامعة بيرغن، النرويج - دراسات عليا لنيل درجة " ريال " )المعادلة للدكتوراة( في جيولوجيا الصخور الصلدة.
    4. Licenciado en geología y ciencias de la Tierra, Universidad Rey Abdulaziz. UN 4 -ماجيستير في الجيولوجيا وعلوم الأرض، جامعة الملك عبد العزيز.
    Beca doctoral en geología estructural y tectónica, 1989 UN منحة دراسية للدكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية، 1989
    Maestría (diploma) en geología aplicada UN حصل على شهادة دبلوم في الجيولوجيا التطبيقية
    Tienes un doctorado en geología. De hecho eres una científica. Open Subtitles .لديكِ دكتوراة في الجيولوجيا .أنتِ عالمة بالفعل
    Una carrera en geología no resultó tan gratificante como creías. Open Subtitles وظيفة في الجيولوجيا لم تكن مرضية كما توقعتِ
    Sus títulos en geología y Matemáticas valen poco para ellos. Open Subtitles درجاتها في الجيولوجيا و الرياضيات لم تعني الكثير لهم.
    La Comisión estará integrada por 21 miembros que actuarán a título personal y deberán ser expertos en geología, geofísica o hidrografía; serán elegidos por los Estados Partes entre sus nacionales, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de asegurar una representación geográfica equitativa. UN وستتألف اللجنة من ٢١ عضوا، يؤدون مهامهم بصفتهم الشخصية، ويكونون خبراء في الجيولوجيا أو الفيزياء اﻷرضية أو المساحة البحرية؛ وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية من بين رعاياها، مع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة التمثيل الجغرافي العادل.
    1969 Dr. en geología Económica (Ciencias Naturales) UN ١٩٦٩ دكتوراه في الجيولوجيا الاقتصادية
    Diploma de posgrado en geología dinámica: Universidad de la Sorbona (París), 1968 UN دبلوم الدراسات المتعمقة في الجيولوجيا الدينامية؛ جامعة باريس - السوربون، 1968
    Licenciatura en geología UN درجة البكالوريوس . في الجيولوجيا 1975
    La Comisión, al ser un órgano integrado por expertos en geología, geofísica e hidrografía, no tiene la autoridad para resolver las complejas cuestiones jurídicas que se presentan a veces en el transcurso de su labor. UN وبما أن اللجنة هي الهيئة التي تتألف من خبراء في الجيولوجيا والجيوفيزياء وعلم المياه، فإنها لا تملك الصلاحية لحل المسائل القانونية المعقدة التي تواجهها أحيانا في سياق عملها.
    1985 Licenciado en geología UN بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا
    1989 a 1992 Doctorado en geología estructural y tectónica UN 1989-1992 دكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية
    Además, gracias a la disponibilidad, dentro del Departamento, de competencia técnica en geología aplicada, se ha podido prestar asistencia en materia de retiro de minas dentro del contexto del comité interdepartamental de las Naciones Unidas que se ocupa del retiro de minas y pertrechos de guerra. UN وعلاوة على ذلك، قامت الادارة بما لديها من خبرة في مجال الجيولوجيا التطبيقية بتقديم المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام اﻷرضية وذلك في إطار لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة بين الادارات التي تعالج مسألة إزالة اﻷلغام والذخائر.
    Diploma de posgrado en geología de Exploraciones Mineras, I.T.C., Delft (Países Bajos), 1979. UN دبلوم الدراسات العليا في جيولوجيا الاستكشاف التعديني من معهد آي تي سي، دلفت بهولندا (1979).
    Los expertos en geología familiarizados con las existencias de minerales de una zona escogida se reúnen, a título individual y colectivo, con objeto de estimar los recursos posibles. UN ويجري الجمع بين الخبراء الجيولوجيين الملمين بمعدلات وجود المعادن في منطقة معينة، إما بصفة فردية أو جماعية، لتقييم إمكانات الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus