"en haifa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في حيفا
        
    Condenamos el asesinato y la mutilación de civiles inocentes, así como los ataques perpetrados en fecha reciente en Haifa y Gaza. UN ونحن ندين قتل وتشويه المدنيين الأبرياء، بمن فيهم الذين قتلوا أو أصيبوا في الهجمات الأخيرة في حيفا وغزة.
    Aunque no se cuenta con información precisa sobre las características de sus adherentes, se considera que la mayoría de ellos son graduados universitarios residentes en Haifa. UN ولئن كانت لا توجد أي معلومات دقيقة عن خصائص عضواتها، فيعتقد أن معظمهن جامعيات غير متزوجات ومقيمات في حيفا.
    Además, los recientes actos de violencia, como el atentado suicida con explosivos en Haifa y el ataque aéreo contra Ain Al Sahib, son profundamente deplorables y no debe permitirse que intensifiquen el conflicto. UN علاوة على ذلك، فإن أعمال العنف الأخيرة، من قبيل التفجير الانتحاري في حيفا والغارة الجوية على عين الصاحب، مصدر أسف عميق ويجب ألا يسمح بتصعيدهما إلى صراع أوسع.
    Muerta cuando varios cohetes alcanzaron siete complejos residenciales en Haifa UN قتل لدى سقوط صواريخ على سبعة أماكن سكنية في حيفا
    Muerto cuando varios cohetes alcanzaron siete complejos residenciales en Haifa UN قتلت لدى سقوط صواريخ على سبعة أماكن سكنية في حيفا
    en Haifa se encuentra ubicado un programa para combatir la violencia contra la mujer. UN ويُنفذ في حيفا برنامج يهدف إلى الحدّ من العنف ضد المرأة.
    Adalah ( " justicia " en árabe) es una organización independiente de derechos humanos y un centro jurídico con oficinas en Haifa en el norte y en Beer-Sabe (Beer Sheva) en el sur de Israel. UN عدالة منظمة مستقلة لحقوق الإنسان ومركزٌ قانوني لها مكاتب في حيفا في شمال إسرائيل وفي بئر السبع في جنوبها.
    John Clark está buscando al traficante de armas en Haifa. Open Subtitles جون كلارك في حيفا الآن يحاول إيجاد تاجر الأسلحة
    220. El 11 de septiembre de 1994, Baruch Ben-Yosef, condenado a detención administrativa poco después de la matanza de Hebrón, fue excarcelado de la prisión de Haron, pero se le ordenó que permaneciera en Haifa durante los tres meses siguientes. UN ٢٢٠ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أطلق سراح باروخ بن يوسف، الذي وضع رهن الاحتجاز اﻹداري بعد مذبحة الخليل مباشرة، من سجن شارون إلا أنه أمر بالبقاء في حيفا لمدة ثلاثة أشهر بعد ذلك.
    El 13 de junio se informó de que un tribunal en Haifa había adjudicado 500.000 dólares a un joven palestino que había sido gravemente herido durante la intifada. UN ٢٢٣ - في ١٣ حزيران/يونيه، جاء في اﻷنباء أن محكمة في حيفا منحت شابا فلسطينيا أصيب خلال الانتفاضة إصابة بالغة مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    El reciente ataque suicida con bomba en Haifa y los ataques aéreos de Israel en el territorio de la República Árabe Siria, produjeron la escalada de las tensiones en el Oriente Medio. UN وأدى التفجير الانتحاري الأخير في حيفا والهجمات الجوية التي شنتها إسرائيل على الجمهورية العربية السورية إلى تصاعد التوتر في الشرق الأوسط.
    Esta reunión no es tampoco para poner fin al tipo de terrorismo que recientemente dio muerte a 21 ciudadanos judíos y árabes en Haifa y a tres ciudadanos norteamericanos en Gaza hace sólo unos días, cuando iban a entrevistar a estudiantes palestinos que optaban por becas. UN كما أن هذه الجلسة لا تنعقد لوضع حد للإرهاب الذي قتل في حيفا مؤخرا 21 من اليهود والعرب من مواطني إسرائيل وثلاثة مواطنين من الولايات المتحدة في غزة قبل أيام قليلة بينما كانوا في طريقهم لمقابلة طلاب فلسطينيين للمنح الدراسية.
    Muerto mientras conducía su coche en Haifa UN قتل وهو يقود سيارته في حيفا
    De hecho, mientras estaba reunido en Haifa con el Ministro de Relaciones Exteriores tuvimos que refugiarnos cuando un proyectil Katyusha cayó en la ciudad. UN وفي الواقع، أثناء الاجتماع مع وزيرة الخارجية في حيفا كان علينا الاحتماء عندما سقط على المدينة واحد من صواريخ كاتيوشا هذه.
    Pero vamos a atracar en Haifa el día 13. Open Subtitles و لكن يبدو أننا سنرسو في "حيفا" في اليوم الثالث عشر
    En la Mezquita de la Independencia en Haifa, Los palestinos estaban preparados para luchar. Open Subtitles "في مسجد "الإستقلال" في "حيفا الفلسطينيون كانوا مستعدّون للمحاربة
    Llamaron del hospital David Rothschild , en Haifa. Open Subtitles لقد إتصل "ديفيد" بمشفى "روتشيلد" في "حيفا"
    Desde entonces, Defensa atribuye seis robos por lo menos a este grupo, desde Monet robados en Munich, hasta un prototipo de mortero secreto en Haifa. Open Subtitles منذ دلك الحين ووزارة الدفاع .. تنسب إليهم سرقات متعددة من لوحة مونيه المسروقة في ميونيخ إلى سرقة نموذج أولي سري لمدفع في حيفا
    Funcionarios de la policía señalaron en Haifa que no había sospechosos del hecho. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 16 de noviembre de 1994) UN وصرح مسؤولو الشرطة في حيفا بأنهم لا يشتبهون بأحد. )هآرتس، جيروسالم بوست، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    Otro grupo por la paz que se formó en Haifa adoptó el nombre de " Mujeres por las Mujeres " . Esta organización exigía también el fin de la ocupación y el reconocimiento del derecho nacional de libre determinación de los habitantes palestinos de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN ثم نشأت مجموعة سلام أخرى في حيفا تدعى " المرأة للمرأة " وقد طالبت هذه المنظمة أيضا بإنهاء الاحتلال والاعتراف بحق وطني في تقرير المصير للسكان الفلسطينيين بالضفة الغربية وقطاع غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus