Asimismo, podrán consultar el programa actualizado de las conferencias de prensa en http://www.un.org/news/ossg/conf.htm. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على جدول زمني مستكمل للمؤتمرات الصحفية في الموقع. |
La presentación del Gobierno australiano ante esa Comisión figura en < http://www.aph.gov.au | UN | وترد رسالة الحكومة الأسترالية إلى تلك اللجنة في الموقع الإلكتروني |
Todos los instrumentos jurídicos y la legislación federal se publican en http://www.admin.ch/ch/d/sr/sr.html. | UN | وتنشر جميع الصكوك القانونية والتشريعات الاتحادية في الموقع التالي: http://www.admin.ch/ch/d/sr/sr.html. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias agradecería conocer la opinión de las delegaciones sobre las pantallas, para lo cual se puede entrar en http://emeets.un.org y utilizar el formulario de información, a fin de hacer los ajustes necesarios. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias agradecería conocer la opinión de las delegaciones sobre las pantallas, para lo cual se puede entrar en http://emeets.un.org y utilizar el formulario de información, a fin de hacer los ajustes necesarios. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
** Las decisiones relativas a Bulgaria están disponibles en http://unfccc.int/kyoto_protocol/ | UN | يمكن الاطلاع على القرارات المتعلقة ببلغاريا على العنوان التالي: |
La plataforma de datos y metadatos está disponible en línea en http://unstats.un.org/unsd/gender/default/html. | UN | ومنبر البيانات/البيانات الوصفية متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي http://unstats.un.org/unsd/gender/default.html. |
La edición de las transcripciones de los debates puede encontrarse en http://www.igc.org/disarm/forum.html. | UN | والنصوص الحرفية المحررة للمناقشات متاحة على الشبكة العالمية في الموقع http://www.igc.org/disarm/forum.html. |
Esas fichas técnicas pueden consultarse en la Internet en http://www.icrc.org, y se han traducido a varios idiomas. | UN | وهذه الصحائف متاحة على الإنترنت في الموقع http://www.icrc.org ، وقد تُرجمت إلى عدد من اللغات. |
3 El texto correspondiente se puede consultar ahora en: http://www2.unesco.org/wef/en-conf/dakframeng.shtm#top. | UN | 3- يمكن حالياً الاطلاع على النص في الموقع: http://www2.unesco.org/wef/en-conf/dakframeng.shtm#top. |
Este documento puede consultarse en http://www.cabinet-office.gov.uk/moderngov/policy/. | UN | ويمكن الاطلاع عليها في الموقع http://www.cabinet-office.gov.uk/moderngov/policy/. |
Las transcripciones editadas de los debates pueden consultarse en http:///www.igc.org/disarm/ forum.html. | UN | والنصوص الحرفية المحـررة للمناقشات متاحة على الشبكة العالمية في الموقع http://www.igc.org/disarm/forum.html. |
108 Documento de la OMC obtenible en http://www.wto.org/english/tratop_e/agric_e/negoti_e.htm#proposals | UN | هذه الوثيقة واردة في الموقع: http://www.wto.org/English/tratop_e/agric_e/negoti_e.htm#proposals. |
Notas 1 Puede consultarse en http://www.rehefweb.int/w/rwb.nsf. | UN | (1) متاح في الموقع http://www.rliefweb.int/w/rwb.nsf. |
El informe completo puede consultarse en http://www.intranet.unicef.org/supply/sdvisionting/nsf. | UN | وقد أعلن التقرير الكامل على الشبكة العالمية في الموقع: Http://www.intrant.unicef.org/supply/sdvisionting.nsf.. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias agradecería conocer la opinión de las delegaciones sobre las pantallas, para lo cual se puede entrar en http://emeets.un.org y utilizar el formulario de información, a fin de hacer los ajustes necesarios. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias agradecería conocer la opinión de las delegaciones sobre las pantallas, para lo cual se puede entrar en http://emeets.un.org y utilizar el formulario de información, a fin de hacer los ajustes necesarios. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias agradecería conocer la opinión de las delegaciones sobre las pantallas, para lo cual se puede entrar en http://emeets.un.org y utilizar el formulario de información, a fin de hacer los ajustes necesarios. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
El texto completo de las declaraciones y las reservas formuladas por los Estados partes puede consultarse en http://treaties.un.org. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للإعلانات والتحفظات التي قدمتها الدول الأطراف على العنوان التالي: http://treaties.un.org. |
El texto completo de cada una de las comunicaciones se puede descargar de la página Web del programa del PNUMA sobre el mercurio, en http://www.chem.unep.ch/mercury/Preparations-GC23-2005.htm. | UN | ويمكن استعادة النص الكامل لكل تقديم من الصفحة الرئيسية لبرنامـج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الموقع الشبكي التالي http://www.chem.unep.ch/mercury/Preparations-GC23-2005.htm. |
Se puede acceder a este espacio en: http://www.icsw.org. | UN | وعنوان موقع المجلس على الشبكة هو: www.lcsw.org//:hrrp. |
Véanse las ecuaciones y una explicación detallada en http://dx.doi.org/10.1016/ | UN | ويمكن الاطلاع على معادلات المؤشر وتفاصيله بأكملها في الصفحة الشبكية التالية: |
Artículo 1 (el texto completo puede consultarse en http://www.ohchr.org/english/ law/cescr.htm) | UN | المادة 1 (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي: http://www.ohchr.org/english/law.cescr.htm |
Puede obtenerse más información sobre este proyecto en http://www.diplomacy.edu/Roma. | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن هذا المشروع من الموقع التالي: http://www.diplomacy.edu/Roma. |