"en instituciones de educación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مؤسسات التعليم
        
    • بمؤسسات التعليم
        
    • من مؤسسات التعليم
        
    Se había facilitado su trabajo de estimulación y divulgación mediante el establecimiento en instituciones de educación superior de centros de estudio dedicados a asuntos de la mujer. UN وتسعى الوزارة إلى تيسير عملها في مجالي البحوث واﻹرشاد عن طريق إنشاء مراكز لدراسات المرأة في مؤسسات التعليم العالي.
    Se había facilitado su trabajo de estimulación y divulgación mediante el establecimiento en instituciones de educación superior de centros de estudio dedicados a asuntos de la mujer. UN وتسعى الوزارة إلى تيسير عملها في مجالي البحوث واﻹرشاد عن طريق إنشاء مراكز لدراسات المرأة في مؤسسات التعليم العالي.
    Alumnos nuevos en instituciones de educación terciaria UN طلبة جدد في مؤسسات التعليم العالي
    Todos los años, la mayoría de los beneficiarios de becas para estudiar en instituciones de educación superior son chicas. UN وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي.
    Programa nacional de atención educativa en instituciones de educación especial UN البرنامج الوطني لرعاية التعليم بمؤسسات التعليم الخاص
    Profesores y asistentes en instituciones de educación terciaria UN محاضرون ومساعدون في مؤسسات التعليم العالي
    Todos los años, China concede becas a 20 uzbekos para cursar estudios en instituciones de educación superior en China. UN وفي كل سنة، يتابع 20 مواطناً أوزبكياً دراستهم في مؤسسات التعليم العالي في الصين على نفقتهم الخاصة.
    Asimismo, proporcione información sobre la representación de mujeres romaníes e inmigrantes en instituciones de educación superior. UN وعلاوة على ذلك، يرجى تقديم معلومات بشأن تمثيل نساء طائفة الروما والمهاجرات في مؤسسات التعليم العالي.
    Ello significa que, en un sistema basado en el mérito, ambos sexos tienen por lo menos las mismas oportunidades para estudiar en instituciones de educación superior, y que en Georgia no existe discriminación hacia las mujeres en este sentido. UN ووهذا يعني أنه في نظام يقوم على الجدارة والاستحقاق، يحظى كلا الجنسين على الأقل بفرص متكافئة لمتابعة الدراسة في مؤسسات التعليم العالي، ولا يُمارَس في جورجيا أي تمييز ضد المرأة في هذا الصدد.
    Varios países informaron de la capacitación de cantidades considerables de personas de otros países en desarrollo y también del suministro de servicios a estudiantes en instituciones de educación superior. UN وأبلغت عدة بلدان عن تدريب أعداد كبيرة من الموظفين من بلدان نامية أخرى، وكذلك عن تقديم تسهيلات للطلاب في مؤسسات التعليم العالي.
    Varios países informaron de la capacitación de cantidades considerables de personas de otros países en desarrollo y también del suministro de servicios a estudiantes en instituciones de educación superior. UN وأبلغت عدة بلدان عن تدريب أعداد كبيرة من الموظفين من بلدان نامية أخرى، وكذلك عن تقديم تسهيلات للطلاب في مؤسسات التعليم العالي.
    Estudiantes de doctorado Asistentes científicos en instituciones de educación terciaria UN مساعدون علميون في مؤسسات التعليم العالي
    En Zambia se ofrecieron planes de becas para niñas y en Burkina Faso se adoptaron medidas de acción afirmativa para garantizar una representación del 50% de niñas en instituciones de educación básica y alfabetización. UN وقدمت زامبيا منحا دراسية للفتيات، واعتمدت بوركينا فاصو أعمالا تصحيحية لكفالة أن يبلغ تمثيل الفتيات 50 في المائة في مؤسسات التعليم الأساسي وتعليم القراءة والكتابة.
    Relativo a la educación superior, se realiza trabajo en instituciones de educación superior, públicas y privadas. UN 143 - وفيما يتعلق بالتعليم العالي، يجرى العمل في مؤسسات التعليم العالي، العامة منها والخاصة.
    Mientras en 1999 habían 96 mujeres por 100 hombres matriculados en instituciones de educación superior en todo el mundo, en 2006 las mujeres superaban a los hombres, en una proporción de 106 por 100. UN ففي عام 1999، بلغت نسبة النساء المقيدات في مؤسسات التعليم العالي على الصعيد العالمي 96 امرأة مقابل 100 رجل، وتجاوز عدد النساء عدد الرجال في عام 2006، إذ أصبحت النسبة 106 من النساء مقابل 100 رجل.
    Apoyo a los estudiantes en instituciones de educación superior; UN دعم الطلبة في مؤسسات التعليم العالي.
    No obstante, si se toman como base los datos más recientes del Centro Nacional de Exámenes, en 2010 el número de mujeres admitidas en instituciones de educación superior de Georgia es aún mayor, en concreto, del 59% del total de alumnos admitidos. UN بل إن أحدث البيانات الواردة من مركز الامتحانات الوطني في عام 2010، تشير إلى أن عدد الطالبات المقبولات في مؤسسات التعليم العالي الجورجية أعلى من الرقم المذكور، ويمثل 59 في المائة من مجموع الطلبة المقبولين.
    2. Número de alumnos matriculados en instituciones de educación superior privada: UN 2- عدد الطلبة المسجلين بمؤسسات التعليم العالي الخاص
    Cuadro 8 Alumnos matriculados en instituciones de educación superior 2003 - 2005 69 UN الجدول 8 - عدد المقيدين بمؤسسات التعليم العالي، 2003-2005
    Varias instituciones de educación terciaria han elaborado y adoptado políticas de acción afirmativa para promover la matrícula de un mayor número de estudiantes mujeres en instituciones de educación terciaria. UN وقامت العديد من مؤسسات التعليم العالي بوضع واعتماد سياسات لإجراءات إيجابية تسعى إلى تشجيع التحاق المزيد من الطالبات بمؤسسات التعليم العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus