"en instituciones de enseñanza superior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مؤسسات التعليم العالي
        
    • بمؤسسات التعليم العالي
        
    • في معاهد التعليم العالي
        
    • في مؤسسات للتعليم العالي
        
    • من المعاهد العليا
        
    Ha ocupado cargos importantes en instituciones de enseñanza superior. UN وتولت مناصب هامة في مؤسسات التعليم العالي.
    En 2001 se empezaron a otorgar préstamos de educación para cursar estudios en instituciones de enseñanza superior. UN ومنذ عام 2001، تقدم قروض دراسية لتمكين الطلبة من متابعة دراستهم في مؤسسات التعليم العالي.
    Número de mujeres (M) y de hombres (H) que se han especializado en instituciones de enseñanza superior UN عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي
    Las que terminan la escuela secundaria reciben un certificado que acredita su nivel educativo y sus calificaciones y que constituye un requisito para ingresar en instituciones de enseñanza superior. UN أما الطلبة الذين يكملون الدراسة الثانوية فيحصلون على شهادة تبين مستواهم التعليمي ودرجاتهم وتعتبر شرطا مسبقا للالتحاق بمؤسسات التعليم العالي.
    Los estonios y los rusos tienen las mismas oportunidades para estudiar en instituciones de enseñanza superior. UN ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي.
    Profesores e instructores en instituciones de enseñanza superior UN الأساتذة والمدرسون في مؤسسات التعليم العالي
    Profesores en instituciones de enseñanza superior UN الأساتذة في مؤسسات التعليم العالي
    Entre 1995 y 2005, el número de mujeres matriculadas en instituciones de enseñanza superior aumentó en un 91%, mientras que el número de varones lo hizo en un 66%. UN وقد ازداد بين عامي 1995 و 2005 عدد الفتيات في مؤسسات التعليم العالي بنسبة 91 في المائة، كما ازداد عدد الشباب بنسبة 66 في المائة.
    Distribución por género de los estudiantes, el personal y el personal directivo en instituciones de enseñanza superior UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    También se han establecido cuotas para garantizar a estudiantes de minorías plazas en instituciones de enseñanza superior. UN كما جرى تحديد حصص لضمان أماكن لطلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي.
    Asimismo sírvanse proporcionar datos actualizados sobre el número de profesores(as) y profesores(as) titulares en instituciones de enseñanza superior. UN كما يرجى تقديم بيانات مستكملة عن أعداد المدرسين والمدرسات وكبار المحاضرين والمحاضرات في مؤسسات التعليم العالي.
    En Belarús, la relación entre el número de mujeres y hombres que cursan estudios en instituciones de enseñanza superior es de 144 a 100. UN وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100.
    Número de estudiantes en instituciones de enseñanza superior UN عدد الطلاب في مؤسسات التعليم العالي
    Esta rama da a los soldados licenciados otra oportunidad de completar sus certificados de inscripción y los ayuda a aumentar sus probabilidades de ser admitidos en instituciones de enseñanza superior. UN يمنح هذا الفرع الجنود المسرحين فرصة أخرى للحصول على شهادة الالتحاق بالجامعة ويساعدهم على تعزيز احتمالات قبولهم في مؤسسات التعليم العالي.
    El Japón acoge a estudiantes de los países en desarrollo en instituciones de enseñanza superior y promueve distintas medidas, como el régimen de becas oficiales japonesas, con objeto de prestar servicios de enseñanza superior a otras partes del mundo. UN وتقبل اليابان الطلبة من البلدان النامية في مؤسسات التعليم العالي. وتتخذ اليابان تدابير متنوعة في هذا المجال مثل نظام المنح الدراسية المقدمة من الحكومة اليابانية لخدمات التعليم العالي في أجزاء أخرى من العالم.
    Número de estudiantes en instituciones de enseñanza superior UN عدد الطلاب في مؤسسات التعليم العالي
    En el año 2000, 13.451 adultos, el 65% de ellos mujeres, participaron en programas de enseñanza comunitaria escolar y general en instituciones de enseñanza superior. UN وفي عام 2000، اشترك 451 13 من البالغين، 65 في المائة منهم من النساء، في برامج تعليمية مجتمعية وعامة غير نظامية في مؤسسات التعليم العالي.
    Con ello se trata de ofrecer a los alumnos no sólo una educación meramente académica, sino también una educación general más prácticas que, una vez terminada, les permita realizar estudios en instituciones de enseñanza superior. UN ولا يهدف ذلك إلى تزويد التلاميذ بالتعليم الأكاديمي المحض فحسب بل إلى اكتساب مهارات عملية تسمح لهم فعلاً بمواصلة الدراسة في مؤسسات التعليم العالي بعد استكمال التعليم العام.
    El cuadro indica el número de estudiantes en instituciones de enseñanza superior en octubre de 1997. UN يبين الجدول عدد الطلبة الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي في تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    En 2005, por ejemplo, 1.279.000 mujeres se matricularon en instituciones de enseñanza superior, en tanto que sólo 827.000 hombres hicieron otro tanto. UN ففي عام 2005، على سبيل المثال، بلغ عدد المقيدات في معاهد التعليم العالي 000 279 1 امرأة مقابل 000 827 رجل فقط.
    586. Cuando se admite a hermanos en instituciones de enseñanza superior de ciudades distintas, se les traslada a una misma institución cercana al domicilio de la familia. UN 586- وعندما يُقبل الأشقاء في مؤسسات للتعليم العالي تقع في مدن مختلفة، يتم نقلهم إلى نفس المؤسسة الأقرب من محل إقامة عائلتهم.
    Entre los graduados en instituciones de enseñanza superior e intermedia, la proporción de mujeres con respecto a los varones es de 116% (Compendio Estadístico de 2004). UN أما نسبة المتخرجات من المعاهد العليا والمتوسطة إلى المتخرجين من هذه المعاهد فهي 116%، (المجموعة الإحصائية 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus